В этот момент она сумеет вырвать Кевина у Мэта, а Джон займется Гибом. Она посмотрела на Джона. Тот не сводил с Кендал глаз, давая знать, что он в курсе ее размышлений.
К сожалению, то же самое подумал и Гиб. Даже не повернув головы и не взглянув на нее, он произнес:
— Кендал, надеюсь, ты не способна совершить глупость. — Затем развернулся всем телом и внимательно посмотрел ей в глаза. — Ты разочаровала меня по всем пунктам, за исключением одного — глупой тебя не назовешь. В сущности, ты оказалась даже слишком умной, умнее, чем следовало. Лучше бы ты никогда не задавалась некоторыми вопросами. Поэтому не расстраивай хоть сейчас — глупость тебе явно не к лицу. Да и решись ты на что-нибудь отчаянное, я просто застрелю твоего приятеля.
— Стреляй себе на здоровье, — одобрила она, поставив чашку с дымящимся кофе перед Гибом. — Никакой он мне не друг. Был бы у меня пистолет, я бы сама его пристрелила.
Она взглянула на Джона с нескрываемой ненавистью:
— Он меня обманул. После аварии у него обнаружилась амнезия — так вот, он, видите ли, забыл сообщить мне, когда у него восстановилась память. Этот человек постоянно норовил заманить меня в ловушку.
Костыль Джона лежал все там же, то есть далековато от офицера, и ему пришлось прибегнуть к помощи стула, чтобы подняться.
— Отец? — Мэт подозрительно глядел на манипуляции агента.
Гиб остановил его движением руки:
— Все нормально, сын. Он не в состоянии причинить нам вред.
Тогда заговорил Джон, заговорил впервые:
— Все верно, Бернвуд. Я не в состоянии навредить вам.. Я вообще не в состоянии предпринять что-либо, с тех самых пор, как она увезла меня помимо моей воли. — Он брезгливо сморщил рот. — Она привезла меня сюда и внушила… — тут он перевел взгляд на Мэта, и в его голосе послышались извиняющиеся нотки. — Она внушила, что я ее муж. Не знаю уж, зачем она все это придумала, когда могла просто-напросто оставить меня и ехать себе преспокойненько дальше.
— Да просто выжидала момент, когда властям надоест искать и они переключатся на что-нибудь другое, — подытожил сказанное Гиб.
— Вероятно, вы правы, — продолжал Джон. — В любом случае я вынужден был соглашаться со всем, что она говорила, поскольку памяти у меня не осталось ни на грош. Ну вот, так я и жил с ней рядом. Как муж, в прямом и переносном смысле этого слова.
Мэт сердито шагнул вперед, но Гиб снова протестующе поднял руку:
— Нам не за чем винить офицера Mакrpата, Мэтью. Во всем виновата она.
— Именно так, Мэт, — подтвердил Джон. — Я выступал просто в качестве рупора ее ЛЖИ. Как, скажите на милость, мне было догадаться, что мы вовсе не муж и жена?
— Вы знали, — в свою очередь закричала Кендал. Вы знали об этом долгое время. Ваша память вернуЛаСЬ к вам, но…
— Но к тому времени она уже успела меня обработать, — возразил Джон, перебивая Кендал.
Теперь он обращался уже непосредственно к Мэту.
— Не мне рассказывать, парень, какова она в постели. По крайней мере, со мной она вытворяла такие штучки может, материнство повлияло, может, еще что, но она оказалась просто ненасытной…
— Поганая шлюха, — в ярости выкрикнул Мэт и повернулся к Кендал. — Ты что же, занималась этим прямо перед лицом моего сына?
— Большую часть времени он тоже лежал в кровати вместе с нами, — ответил Джон.
В горле Мэта что-то заклокотало. Кендал мысленно следила за маневрами Джона, но ни он, ни она никак не ожидали от Мэта такого безрассудства.
Тыльной стороной ладони он изо всех сил ударил женщину по лицу. |