Она очень хочет жить в Алипиуме.
Эрек вдруг понял, что рассказал все неправильно. Ну какой взрослый поможет ребенку сбежать из родного дома?
— Гм-гм. Ты сказал, ее зовут Бетани?
— Да.
— А ее дядю?
— Эрл Эвирли.
— Ба! Эрл Эвирли. Я его помню. Вот удивительно, сколько всего я замечал в дурмане! Он выполнял приказы Гекаты. Я слышал, о чем они говорили. Что ж, давай поговорим с Бетани и ее дядей.
Король стукнул двумя пальцами по подлокотнику трона, и перед ним появились Бетани и господин Эвирли. Дядя Эрл изумленно огляделся и вытаращил глаза на девочку.
— Ах вот ты где, мерзавка! Думала, что сможешь меня вокруг пальца обвести? Улизнуть? Как бы не так! Видишь теперь, какие у меня могущественные друзья? Кто нас сюда перенес, по-твоему? Ты от меня никогда не уйдешь. И поплатишься за свою выходку. — Он злобно сверкал глазами.
Бетани побледнела. Она нисколько не сомневалась, что все так и будет. И тут девочка увидела, что рядом стоит счастливый Эрек, а король Питер пришел в себя и смеется. Она удивленно отпрянула.
Эрл Эвирли тоже заметил короля, раскрыл рот и в панике огляделся.
— Мисс Джекил тут нет, если ты ее ищешь, — сказал король. — Она отправилась отдохнуть немного в моих темницах.
Эрл побелел как полотно и закашлялся.
— Так это ты дядя Бетани?
— Д-да. — Эрл расправил плечи. — Я. А она воровка. Она сбежала, и ее надо немедленно вернуть домой.
— Понятно. — Король Питер погладил бороду. — Ее родители умерли?
— Да, — ответил Эрл, но как-то неохотно.
— Она дочь твоей сестры? Или брата? Как звали ее родителей?
Эрл вопросительно поглядел на Бетани, но та скрестила на груди руки. Король направил на него скипетр.
— Последую-ка я примеру этого мальчика. Хочу, чтобы… Как ты там говорил, Эрек? Чтобы ты, Эрл Эвирли, рассказал правду. Кем тебе приходится Бетани? Она твоя племянница?
Эрл обхватил себя руками и сдвинул колени.
— Нет.
— Почему ты держал ее у себя?
Эрл зажмурился, словно хотел исчезнуть, но слова сами вылетели у него изо рта.
— Почти десять лет назад ее родителей убили. Мы решили, что от нее может быть польза. Мне приказали за ней приглядывать.
— Кто убил ее родителей?
— Тупые громилы по чужому приказу. Я не помню, как их звали.
— Конечно. Ну что ж, ты свою работу сделал. А теперь пришел мой черед позаботиться о… Бетани Эвирли, правильно? Наверное, ты пока будешь у нас просто Бетани. — Король подмигнул девочке. — А в тебе есть что-то знакомое. Ты не против погостить у меня на правах родственницы? Другие дети здесь не живут, так что прости, если я тебя немного избалую. Мы устроим кучу праздников и пригласим много-много друзей.
Бетани расплакалась и обняла короля. Эрл Эвирли покраснел, словно вареный рак.
— А что касается тебя, Эрл, то ты совершил преступление, похитил девочку. Думаю, ты заслужил корректировку памяти.
Господин Эвирли исчез.
— Куда вы его отправили? — спросила Бетани.
— В королевскую больницу. Ему изменят воспоминания. Через несколько дней он поправится. Но сначала ему, наверное, будет не по себе.
— А что такое корректировка памяти? — спросил Эрек.
— В Алипиуме нет тюрем. Но после этой процедуры у человека остаются жуткие воспоминания, будто он лет двадцать просидел в ужасной тюрьме, терпел издевательства. Побои, холодные камеры, голод, мерзкая пища… Позднее Эрл поймет, что ничего подобного с ним не произошло, но это не важно. |