— Эрека тоже одолевали сомнения. — Наверное, с тех пор, как мама видела его последний раз, он очень изменился. Килрой говорит, он болен.
— Я думала, они с Плутоном и Посейдонией — тройняшки, — сказала Бетани. — А король Питер выглядит, словно он их дедушка.
Кухня располагалась в восточном крыле. По дороге Эреку стало грустно. Он не сразу понял, что дело не в нем, а в атмосфере, Субстанции. Но дверь кухни распахнулась, и тоска мигом исчезла.
Внутри стоял несусветный шум. Гремели кастрюли и сковороды, стучали по доскам ножи, звенели половники. Туда-сюда расхаживала огромная черная печь на коротеньких ножках. Она вытягивала руки, набивала рот мукой и яйцами, а скорлупки выплевывала. Слуги подметали за ней. Печь сгребла в брюхо побольше сахара и масла и плюхнулась на пол, напевая что-то про стакан парного молока. Только вот слуха у нее не было. Вскоре печь затихла, будто уснула. Две лампочки у нее на крышке погасли.
На прилавке сидели Балор и Деймон Штейны, а с ними — высокий светловолосый мальчишка с темно-зелеными глазами.
— А вот и наш бедненький везунчик! — обрадовался Балор. — Он никогда не слышал про портодвери, зато владеет одной замечательной штуковиной. — Он показал на очки и прищурился. — Уверен, твой дурацкий глаз тоже умеет что-то делать. Можно очки посмотреть?
Эрек покачал головой.
— А кто твой друг?
Балор пожал плечами.
— Хью Лиган. Знакомься, Хью, это… как там тебя зовут?
— Рик Росс. А это Бетани Эвирли.
— Эвирли? Где-то я слышал это имя. — Балор улыбнулся. — Будете в моей команде.
— В твоей команде? — удивился Эрек. — Нас что, завтра поделят?
Балор и Хью переглянулись.
— Не завтра. Во втором состязании. — Балор смерил девочку взглядом. — А у тебя есть что-нибудь полезное?
Девочка прищурила глаза.
— Думаешь, я пойду в одну команду с таким, как ты? А кто меня с места вышвырнул в автобусе?
— Ой-ой-ой, какая грозная! Все равно мы тебя берем.
— Ага, — усмехнулся Лиган. — Будет кого позлить. Дай пять!
Он поднял ладонь, и Балор хлопнул по ней.
Деймон прошелся взад-вперед, поигрывая мускулами и напевая:
— Будет нам кого позлить, кого позлить, кого позли-и-ить. У Балора был баран. — Он поглядел вдаль. — Пончиков хочу.
Губа у мальчишки оттопырилась, и на ней повисла нитка слюны.
— Да кто тебе позволит выбирать? — Бетани скрестила руки.
Балор, Деймон и Хью расхохотались.
— Я, — ответил Балор. — У меня тут связи. А кто сидел с вами в автобусе?
— Джек Зайц и Оскар Феликс, — ответил Эрек. — Откуда вы знаете, что мы выиграем в первом соревновании?
Балор усмехнулся.
— Держитесь ко мне поближе, если сможете. Я знаю дорогу.
Хью пихнул Балора в плечо.
— Заткнись уже! Вон еду несут.
Геката Джекил притащила им целую гору печенья, пирожных, конфет и попкорна. Балор и Хью взяли подносы и зашагали к дверям, а Деймон шел следом, набивая рот сладостями.
— Мы уже встречались, ребятки? Чем могу помочь? — спросила Геката, подбоченясь.
— У вас есть гранаты?
Она опустила руки.
— Ты любишь гранаты? Как тебя зовут?
— Э-э… Рик. — Эрек растерялся. Он забыл фамилию.
— Рик кто? — Геката Джекил сверлила его взглядом.
Мальчик покосился на Бетани. |