Изменить размер шрифта - +
— Давайте немного успокоимся. Чокина нужно сместить…
— И что вы потом намерены с ним сделать? — дрожащим голосом спросил С'нан.
— Он будет сослан, — сказал Поулин, окидывая взглядом сидящих за столом и видя в них полное согласие с его решением. — Это самая безопасная и самая мягкая мера. В том архипелаге столько островов, что он может получить один из них в свое распоряжение целиком. — Собравшиеся засмеялись, услышав веселье в его тоне.
— Это было бы вполне приемлемо, — сказал предводитель Форт Вейра, чуть чуть просветлев.
— Мы найдем Вергерина… — остальные попытались было еще раз прервать Поулина, и он снова стукнул молотком по столу, — и начнем готовить холд к Прохождению прямо сейчас, чтобы вернуть холдерам боевой дух. И все вы пришлете туда представителей ваших семей, имеющих навыки управления. Для того чтобы подготовить Битру к приходу Нитей, понадобится много труда и времени. Это слишком большая ответственность для одного мужчины или женщины. Если мы найдем Вергерина и он согласится принять холд, ему в любом случае понадобятся помощники.
Слушатели зашептались, но, похоже, это решение удовлетворило всех, даже С'нана.
— Мы снова вернулись к проблеме смещения Чокина, — сказал М'шалл. — А в Битре выходов больше, чем в норе пещерной змеи. Если Чокин прознает о нашем решении, он попытается сбежать.
— Не получится! Он уже смещен, — сказал С'нан.
— Он еще этого не знает, С'нан, — раздраженным голосом сказал Д'миэль из Иста Вейра.
— Если вспомнить, сколько он узнавал того, чего не должен был знать, — заметил Б'нуррин из Айген Вейра, — то надо брать его прямо сейчас. Вряд ли он подозревает, что я способен на коварство, — с усмешкой обвел взглядом собравшихся молодой бронзовый всадник. — Я с ним едва знаком. Готов быть добровольцем.
— Думаю, сейчас вряд ли в Битра холде обрадуются всаднику, — цинично поднял бровь Бриджли.
— Возможно, вы и правы, — сказала Ирена. — Но сейчас только всадники могут легко добраться до Битры. Все дороги завалены снегом. Так что придется нам. Я тоже еду.
— Нет, ты не поедешь, — решительно сказал М'шалл. — Я не хочу, чтобы ты приближалась к этому развратнику!
— Да, но я могу перевозить других и тихонько высаживать их в окрестностях. А прибытие зеленого всадника не так его обеспокоит, — недобро усмехнулась Ирена. — Ты ведь знаешь, нас он опасными не считает. Она подмигнула Зулайе.
— Если Битра так завалена снегом, то куда ему бежать? — спросила Зулайя.
— Хороший вопрос. Но ведь он может скрыться где то в самом холде и будет мешать нам, когда наши представители начнут наводить в Битре порядок, — сказал Бастом.
— Иантайн провел там несколько недель, — сказала
Зулайя. — Может быть, он знает немножко больше об уровнях и выходах из Битры.
— Иссони четыре года служил там учителем, — встав, сказал М'шалл. — Они ведь оба здесь, так? Я сейчас их приведу.
Когда Иантайну и Иссони объяснили, в чем сложность, обоим потребовались письменные принадлежности, но бумага была только у Иантайна.
— Я сам кое что там разведал, — сказал Иантайн, набрасывая неровную фигуру на чистом листе.
— И он тебя за этим не застукал? — сказал Иссони, следя за тем, как быстрые пальцы Иантайна уверенными штрихами набрасывают схему уровней и выходов Битры.
— У меня была хорошая отговорка — заблудился. Он поселил меня на уровне кухонь, когда я туда впервые приехал.
Иссони удивленно воззрился на него.
— Тебе что, не рассказывали о его контрактах?
— Рассказывали. Но не слишком доходчиво, видать.
Быстрый переход