Жители Алмоа решили, что, придав гробам уродливый внешний вид, отпугнут осквернителей могил. Если приподнять крышку саркофага, ты увидишь останки гуманоидов.
— Да? Хорошо, — с облегченным вздохом сказала Зигрид. — Вы успокоили меня.
Но в глубине души она не была уверена в том, что можно доверять сумасшедшему.
Не принялся ли Таннер, отравленный коричневым ядом фресок памяти, переписывать историю Алмоа на свой лад?
— Мир вокруг нас, — зашептал Таннер с заговорщицким выражением лица, — полон восхитительных вещей. Но надо во всем знать меру, иначе станешь жертвой магии… Например, не стоит часто залезать на деревья. Ни в коем случае!
При этих словах его рот дернулся в болезненном тике, словно мужчина боролся с внутренним демоном.
— Не надо залезать на деревья, — бормотал он еле слышно. — Во всяком случае не часто, а то будет плохо, слышишь? Нужно бороться со своими желаниями.
— Я поняла, — поспешила подтвердить Зигрид. — Но что стало с другими спасшимися при кораблекрушении? Вас же в спасательном челноке было несколько человек.
Таннер обернулся, чтобы удостовериться, что ни Гюс, ни Давид не могут его услышать. Лицо капитана приняло довольно неприятное выражение.
— Тебе могу сказать, — прошептал он. — Ты им не скажешь… Да, нас сначала было пятеро. Пятеро на этом ковчеге. А потом…
— Что же случилось потом?
— Они перестали себя контролировать, вот и все. Стали лазить на деревья все время, и… Не хотели понимать, что это опасно.
Таннер не переставал двигаться, его лицо исказила гримаса.
— Вы хотите сказать, что те четверо с них упали? — спросила девочка. — Залезли на деревья и потом упали в море?
— Хи-хи! — захихикал Таннер. — Да, да, именно так, упали. Им нравилось падать. Они все время падали. А однажды не вернулись. Я, когда падаю, все время возвращаюсь. Но для этого надо держать себя в руках, контролировать себя. И никак иначе.
Последние слова мужчина просто выкрикнул. Зигрид подскочила — капитан напугал ее. Он весь дрожал. Сел на палубе, прижавшись спиной к дереву, и свернулся калачиком, обхватил руками колени.
— Не шевелиться… — как будто бредил бывший пилот. — Оставаться внизу, ногами на земле…
Таннер вдруг сильно вспотел. И тут Зигрид заметила нечто необычное у него на шее — перышко. Маленькое голубое перышко. Откуда оно могло взяться? Девушка сжала зубы. По правде говоря, казалось, что перышко росло из кожи капитана.
«Можно подумать… — мелькнуло у Зигрид, с трудом подавлявшей растушую в ней панику, — можно подумать, что передо мной превратившаяся в человека птица, сохранившая что-то от прежней внешности… например, перо».
Ну нет! Бессмыслица какая-то! Это просто перышко, прилипшее к потной коже, и ничего другого. Да ладно, никто не умеет превращаться в птиц!
«А почему бы и нет? — подсказал ей внутренний голос. — Ведь некоторые люди превратились в рыб…»
— Вам… вам никогда не бывает скучно? — спросила Зигрид слегка изменившимся голосом.
— Нет, — ответил Таннер, роясь в карманах своих лохмотьев. — Видишь эти семена? Тебе они, конечно, знакомы. Ты знаешь, что с ними можно сделать.
Зигрид кивнула. Речь шла о семенах, которые, попав в землю, порождали странные зеленые персонажи.
— Если мне становится очень одиноко, — сказал сумасшедший, — я выращиваю себе друзей. Красивых женщин, которые танцуют для меня. |