Мая приняла помощь незнакомца. Его крепкая рука внушала ей доверие.
— Спасибо, — поблагодарила Мая, встав на ноги.
— Хотелось бы помочь вам раньше. Сожалею.
Арбайенн внимательно посмотрел на девушку. Она устало улыбнулась.
Как хорошо почувствовать себя в безопасности! Кажется, что этот суровый на вид человек в глубине души добр. Может, он поможет ей найти Тоби?
Арбайенн почтительно отступил — он всегда отличался безупречными манерами, — отдал прощальный поклон и повернулся, собираясь уйти.
Но тут Мая окликнула его. И это изменило все…
— Подождите! — сказала она.
Арбайенн застыл на месте. Спокойным шагом он вернулся к девушке, и Мая доверчиво посмотрела в его синие глаза. Она подошла к незнакомцу близко-близко. Она верила этому человеку. Он же был спасителем!
— Я кое-кого ищу, — начала она. — Может, вы сможете мне помочь?
— Не знаю, — честно ответил Арбайенн.
Мая запахнула плащ поплотнее. На ее лицо ниспадали влажные волосы.
— Я ищу Тоби Лолнесса.
Арбайенн ничем не выдал своего волнения, но про себя насторожился: давненько он не слышал этого имени. А оно очень интересовало Лео Блю…
— Тоби Лолнесса? — мягко переспросил он.
— Да. Он должен быть где-то здесь, на Нижних Ветвях.
— Вполне возможно, — не стал спорить Минос Арбайенн.
Мае хотелось рассказать своему спасителю все-все.
— Думаю, Тоби ищет ту, которую любит. Он часто говорил мне об озере на Нижних Ветвях.
Лицо Арбайенна оставалось спокойным и отстраненным, но сердце с каждой секундой билось все быстрее.
— Ту, которую любит? Не вы ли это, сударыня?
— Нет, — улыбнулась Мая. — Ее зовут Элиза Ли.
Мая вручила врагу ключи от всех дверей. И вручила совершенно добровольно.
— Я не знаю Тоби Лолнесса, — сказал Арбайенн равнодушно. — И озера у нас на Дереве никогда не видел. Желаю вам успеха, милая барышня.
И он ушел, чувствуя в горле странную горечь.
Лео Блю ждал Арбайенна примерно в часе ходьбы от здешних мест. Он сидел возле тлеющих углей, завернувшись в черный плащ. Когда подошел его главный советник, он не обернулся.
— Дело сделано, — сообщил Арбайенн.
Лео не сводил глаз с огня.
— Гаррик мертв, — прибавил Арбайенн.
И уселся по другую сторону костра. Минуту он колебался, сказать или не сказать, потом все-таки произнес:
— Лео Блю, у меня для вас есть еще одна новость.
Лео услышал волнение в его голосе и поднял голову.
— Говори!
Говорить Арбайенну не хотелось. Он перестал понимать, кто прав и кто виноват.
— Говори, — повторил Лео.
Минос Арбайенн заговорил.
Он буквально ощущал, что каждое сказанное слово все дальше уводит его от подлинного Миноса Арбайенна.
А по другую сторону костра каждое его слово ловил Лео Блю. Ненависть и гнев растекались по его жилам.
Элиза и Тоби…
Элиза и Тоби!
Они любят друг друга.
Лео Блю почернел. Его лицо исказила судорога.
От яростного дыхания Лео погас костер. Вздрогнул и Арбайенн. Темной ночью в одиночестве Лео Блю двинулся к озеру на встречу с Тоби.
23
Поединок при свете луны
Мо Ассельдор протянул Элизе чашку.
На полу разноцветного дома солнечные лучи вычертили теплые квадраты.
Весна!
С началом ясных дней Дерево превратилось в оркестр. |