Сделал шаг в сторону и притаился за углом.
— Где был, сынок?
— Путешествовал.
— Тебя видели в Серых Мхах, на подступах к Вершине.
— За мной следят? — осведомился Нильс. Было слышно, что он говорит это с улыбкой.
Недолгое молчание, и новый вопрос:
— Неужели не празднуешь сегодня?
— Нет. Я привез с Верхних Ветвей новые сведения, мне нужно поработать над большой картой лесов. А ты, папа?
— Ты много работаешь, сынок.
— А ты? Ты будешь праздновать?
— Обязательно, — отозвался Норц Амен. — Меня пригласили высотники.
— Шань?
— Да, Шань с зятем. Может, и ты придешь?
— Я работаю. Поздравь их от меня:
— У Шаня есть незамужняя сестричка, — сообщил Норц.
— Неужели?
— Мне кажется, она тебе понравится. Почему бы тебе иногда к ним не заглядывать?
Тоби услышал какую-то возню: похоже, отец с сыном хлопали друг друга по плечу и обнимались.
— Поцелуй за меня сестру Шаня, папа.
— С большим удовольствием, — раскатисто рассмеялся Норц.
Пол заскрипел. Норц Амен заговорил с порога:
— Я горжусь тобой, Нильс. Иной раз я думаю об Эле Блю, отце нашего второго безумца. Будь он жив, не знаю, что бы он сказал о сыне. А я своим сыном горжусь!
— Останься отец Блю в живых, сын не стал бы тем, чем он стал.
— Стань мой сын предателем, я бы его не пощадил, — прогудел Норц.
Норц вышел за дверь, и Тоби увидел на лестнице его необъятную тень. Норц Амен был таким грузным, что получил прозвище Былиночка. Лестница скрипела от каждого его шага.
Соскочив на землю, Норц громко позвал сына. Нильс высунулся в окно.
— Почему ты поселился так высоко, сынок? Может, построишь настоящий дом в коре? Какая девушка станет лазить на твой насест? Ты об этом подумал? В юбках и на каблуках по лестницам не карабкаются!
— Я не гонюсь за легким счастьем, — ответил Нильс.
Отец пробурчал что-то в адрес сына, а на прощание ласково назвал его «дурошлепом».
Норц ушел. Спустя секунду к Нильсу поднялся Тоби.
Хозяин встретил его улыбкой. На лице у Тоби был написан вопрос: «Ну что?»
Но он ничего не спросил. Нильс заговорил первым:
— Я ее видел, — сказал он.
Тоби показалось, что он взлетает, и его ноги уже не касаются земли.
— Она… — прошептал Нильс. — Она потрясающая!
Тоби опустил глаза.
— Ты уверен, что это она?
— Нет, — ответил Нильс с улыбкой. — Она не сказала мне ни слова. Сидела как каменная. Не ответила ни на один вопрос. Смотрела, не двигаясь, и я чувствовал, как внутри все сжимается.
— Да, это она! — отозвался Тоби растроганно.
Казалось, он видит перед собой Элизу. Он ясно представил ее себе. И снова ощутил радость и смущение, охватившие его во время их последней встречи. Они сбежали по склону к самому берегу. И стояли спина к спине у озера. Слова не шли с языка. Тоби захлестнуло счастье.
И вот спустя три года все повторилось.
Тоби спросил:
— Ты сказал ей, что я вернулся?
— Нет. Нас кто-то подслушивал. Лео остался доволен разговором. Он хочет, чтобы я приехал снова. Хочет, чтобы я навещал Элизу. Но…
— Что «но»?
— Мне нужно быть крайне осторожным. Если меня увидят в Гнезде…
— Вернись туда, Нильс.
— Зачем, Тоби? О чем мне говорить с Элизой, если я не могу ей сказать, что ты вернулся? Я не люблю бессмысленный риск. |