Невидящий взгляд был равнодушно устремлен в потолок. Сердце Беккера забилось быстрее, давление стало подниматься, но бормотание секретаря обеспечивало ему безопасность. Беккер вонзил скальпель в зрачок Друза и повернул рукоять, как отвертку. И тут же почувствовал, как слабеет давление на плечи.
Быстро и четко, тяжело дыша через рот, он проделал необходимые действия со вторым глазом, вновь оглянувшись через плечо, когда прокручивал лезвие…
Теперь он свободен. У него возникло ощущение, что его ноги отрываются от пола. Он сделал короткий шаг; Красавец возвращался. Беккер оглянулся на Карло.
Его веки остались открытыми, сморщенные и пожелтевшие, подобные опавшим листьям. Сердце Красавца колотилось часто и радостно. Держа скальпель, он протянул руку, опустил и разгладил веки Друза, а затем отступил на шаг.
— Вырезал глаза, Майк?
Голос обрушился на него, точно ведро холодной воды. У его перехватило дыхание, каждое слово ранило, словно острый камень: «ВЫРЕЗАЛ ГЛАЗА, МАЙК?»
Беккер резко развернулся, все еще сжимая в правой руке скальпель.
В распахнутых двойных дверях стоял Дэвенпорт в темной кожаной куртке, с пистолетом в руке, отведенной в сторону. Он выглядел напряженным: глаза широко раскрыты, волосы грязные, на щеках трехдневная щетина. Настоящий бандит. Слева появился еще один человек, а потом третий, наркоман, кузен Стефани. За ним следовал секретарь.
— …И поскольку ты выколол глаза, Майк, то мы предъявим тебе еще и детей. Сегодня мы их эксгумировали, и медицинский эксперт сказал, что это было сделано инструментом, похожим на скальпель. Ведь это скальпель, Майк?
Беккер потерял дар речи. Он стоял, и слова эхом отражались в его мозгу: «МЫ ПРЕДЪЯВИМ ТЕБЕ ЕЩЕ И ДЕТЕЙ». Дэвенпорт приближался к нему. Один из полицейских сказал:
— Спокойно, Лукас.
Но Беккер не понял, что он имеет в виду.
Лукас приближался, держа в руке пистолет. В мягком кремовом свете, отражающемся от розовых стен, Беккер был удивительно красив, особенно рядом с уродливым лицом мертвого Друза у него за спиной.
Разум Лукаса превратился в прозрачный лед: он был способен на все, когда он становился таким, частично благодаря наркотику. Он не спал уже три дня, но чувствовал себя уверенно и все контролировал. Он приблизился к Беккеру, прошел мимо, не обращая внимания на скальпель, и, оказавшись рядом с Друзом, пальцами левой руки приподнял веко, как это только что сделал Беккер. Тот отвернулся.
Лукас — все тот же прозрачный лед — отошел от гроба и посмотрел на Слоуна.
— Мерзавец выколол глаза. Хочешь посмотреть?
Он задел Беккера бедром, тот попытался отстраниться и уронил скальпель. Инструмент остался лежать на толстом ковре, указывая на Беккера, словно палец из стали.
— Он действительно выколол оба глаза, — заметил Слоун, наклоняясь над телом.
— Вот что я хочу знать, — спокойно проговорил Лукас, обращаясь к Беккеру. — Зачем ты убил Кэсси Лаш? Почему ты это сделал? Разве ты не мог ограничиться Друзом? Войти, воткнуть дуло пистолета ему в ухо и спустить курок? Потом ты бы спрятал фотографии, и мы бы поняли…
Беккер открыл рот, но не сумел произнести ни слова.
— Мне нужен ответ, — потребовал Лукас.
— Спокойно, — вмешался Слоун и схватил Дэвенпорта за рукав.
— К дьяволу спокойствие, — сказал Дел, подходя к Беккеру с другой стороны. Он наклонился к нему так, что их лица разделяли четыре дюйма. — Я знал Стефани дольше, чем ты, Майк. И всегда любил девочку. И знаешь, что я тебе скажу?
Беккер, который оказался зажатым между детективами, отпрянул к стене. Он все еще молчал.
— Так ты понимаешь, о чем я? — закричал Дел, широко раскрыв глаза.
— Эй, подождите, — вмешался полицейский, изображавший секретаря, и схватил коллегу за куртку. |