– Те парни, над которыми она смеялась, – влезла Роудс. – Приходил ли кто-нибудь из них на вечер встречи?
– Трэвис Норрис был там, – ответила Табби, явно начиная понимать, куда ведут вопросы. – И, думаю, как минимум, кто-то еще появлялся.
– Вы упомянули, что она болтала с Бренди Скотт, и это выглядело странным, – произнесла Хлои. – Был ли там еще кто-то, кто общался с Лорен, и это показалось вам не совсем уместным?
– Нет, – покачала головой Табби. – Никого особенного…
– Подожди, – прервала ее Кейтлин. – Она много времени проторчала с диджеем. Точнее, у его кабинки. Я решила, что она просто хотела заказать пару песен или что-то в этом роде, но она задержалась, причем пила все больше и больше.
– Этот диджей… Он тоже учился в вашей школе?
– Да, – кивнула Кейтлин. Ее глаза метались из стороны в сторону, пока она вспоминала. – Но он, кажется, был на класс старше. Взрослее на год или два.
– Они были знакомы с Лорен, когда учились в школе?
– Скорее всего, – ответила Табби. – Все знали Лорен… Даже парни из старших классов.
– Вы знаете имя этого диджея?
– Да, – кивнула Табби, ковыряясь в сумочке. Она вытащила кошелек, перебрала несколько кредитных карточек и стикеров, а затем что-то вытащила. Это оказалась визитка, простая и дешевая. На ней была изображена виниловая пластинка, а над ней виднелась надпись: «DJ Скотт Ламбаст – любые жанры, любые стили. Вместе мы устроим ваше мероприятие!»
К ним подошел бармен, и Хлои убрала визитку в карман. Он взял бокал Табби, чтобы долить в него мартини, и перевел взгляд на Хлои с Роудс.
– Что-нибудь для вас, дамы? – поинтересовался он.
– Спасибо, но нет, – ответила Хлои. – Мы уже собираемся уходить.
Затем они поблагодарили собеседниц и вернулись обратно в ночь для поисков местного диджея.
Скотт Ламбаст ответил на звонок сразу и, хоть он и был занят подготовкой группы к свадьбе, все же предложил встретиться прямо в зале, где проводилась репитиция. Место находилось в подвале местного дома культуры. Подъехав, Хлои с Роудс обнаружили, что басы эхом разносятся по всему первому этажу здания. Еще до того, как они спустились, Хлои узнала мотивы группы «Bad Company», а именно песни «Can’t Get Enough of Your Love».
Музыка в бетонном подвале буквально оглушала. Как только они вошли, один из двух гитаристов тут же остановился. По всей видимости, это и был Скотт Ламбаст. Сняв с плеча гитару, он повернулся к группе и быстро бросил:
– Скоро буду.
Он провел Хлои с Роудс в дальнюю часть подвала. Мужчина выглядел так, словно был не в духе. Хотя, по мнению Хлои, это нормальная реакция человека, который получает звонок из ФБР по поводу недавнего убийства в районе.
– Вы не против, если мы пообщаемся снаружи? – уточнил Скотт, подводя их к маленькой боковой двери, открывающей путь к тонкой тропе, выложенной из дерева. Дальше виднелся двор с баскетбольными кольцами и подковообразной ямой.
– DJ со своей группой, – кивнула Роудс. – Вы наверняка нарасхват.
– Музыка – это все, что я знаю, и чем всегда хотел заниматься. А в таком месте, как Барнс-Поинт, музыканту отдохнуть не получится, иначе не на что будет жить. Короче… По телефону вы сообщили, что у вас ко мне имеются вопросы по поводу Лорен Хилард и вечере встречи выпускников, так?
– Верно, – ответила Хлои. – Мы общались с ее друзьями, и один из них сообщил, что вас двоих заметили, болтающими намного дольше, чем того требует заказ песни. Вы помните, о чем разговаривали с Лорен в ту ночь?
– Да, конечно. |