Изменить размер шрифта - +

Она прикусила нижнюю губу, ее прямо-таки мутило от злости.

— Мне потребуется по крайней мере еще час, — сказала она Броку.

— Ох, ну ладно. Только позвони, когда закончишь.

 

Сара сидела возле кухонной стойки и, тупо глядя на микроволновку, гадала, не заполучит ли она рак из-за того, что расположилась так близко к ней. От усталости и злости на себя все было безразлично, и она… почти желала подобного возмездия. Несмотря на то, что исследование тела продолжалось еще три часа, Сара ничего так и не обнаружила. Уже не надеясь на себя, аутопсию тела Уильяма Диксона Сара проводила под двойным контролем — Джеффри и Карлоса.

Еще час после вскрытия она провела у микроскопа за изучением частиц скальпа Элен Шаффер, найденных в ее комнате. Джеффри с трудом удалось убедить ее, что она слишком устала, чтобы хоть что-то обнаружить. Ей нужно ехать домой и немного поспать. Он обещал, что, после того как она немного передохнет, привезет ее обратно в морг и она сможет еще раз все проверить. В тот момент его предложение показалось ей разумным, но чувство вины и стремление получить ответы на все вопросы удерживали Сару даже от мысли о сне. Она проглядела весьма существенную для расследования улику, и, если бы не Брок, тело отправили бы в крематорий и единственное доказательство насильственной смерти Энди Розена было бы уничтожено.

Запищал таймер микроволновки, и Сара извлекла из нее свой ужин — цыпленка с макаронами. Даже собаки подняли носы, учуяв запах, Сару же от него затошнило, и она подумала, не отнести ли блюдо на помойку. В итоге лень победила, и она выбросила еду в мусорное ведро под раковиной.

В холодильнике не оказалось ничего съедобного, кроме мандарина, усохшего и прилипшего к стеклянной полке, и двух более-менее свежих на вид помидоров сомнительного происхождения. Сара пустым взглядом смотрела в нутро холодильника, пока желудок не начал бурчать. В конце концов она решила съесть сандвич с помидором и села за кухонный стол, чтобы видеть в окно озеро. Снаружи донесся рокот грома. Гроза докатилась сюда вслед за ними из Атланты.

Только сейчас Сара заметила, что тарелки и стаканы вымыты и стоят на сушке возле мойки, и у нее к глазам подступили слезы. Никакие роскошные букеты или изысканные комплименты не могут сравниться с таким вот подарком.

— Ах ты Боже мой! — Сара рассмеялась, размазывая по щекам слезы, когда в дверь кто-то резко постучал.

Со стоном поднявшись на ноги, она потащилась к двери, решив, что это кто-нибудь из сердобольных соседей заскочил узнать последние новости про Тессу.

— Девон? — Сара очень удивилась, увидев на крыльце бойфренда Тесы.

— Привет. А что здесь делает коп?

Сара помахала рукой Брэду, который сидел в машине на той стороне улицы с тех самых пор, как она вернулась домой.

— Это долгая история, — отмахнулась она, не желая посвящать Девона в подробности последних событий.

Он опустил взгляд на брезентовую сумку у своих ног.

— Сара, я…

— Что такое? — Сердце у нее подпрыгнуло от страха. — Что-то произошло с Тессой?..

— Нет, дело не в ней, — успокоил ее Девон, протягивая вперед руки, словно намеревался подхватить, если вдруг она начнет падать. — Нет, извини, надо было сразу сказать. У нее все в порядке. А я просто вернулся, чтобы…

Она прижала руки к груди:

— Господи, как ты меня напугал! — И жестом пригласила его войти. — Есть хочешь? У меня, правда… — Она замолчала, потому что он не двинулся с места.

— Сара, — начал Девон, не поднимая глаз от сумки, — я вещи Тессы принес. Она сказала, это ей понадобится.

Сара прислонилась к дверному косяку, ощутив, как в кожу на затылке будто вонзились тысячи иголок.

Быстрый переход