|
— Люсия как раз рассказывала мне о нашем предприятии.
— Не все, — ответила она с нажимом, имея в виду, что не говорила Санже о Скурлети и о том, сколько должен заплатить Фариси.
— Естественно, не все. В конце концов, я только младший партнер. Но то, что я услышал, меня очень заинтересовало. — Минуту спустя Санже вернулся на свое место и передал мне виски. — Похоже, вы тут проявили чудеса героизма.
— Пьер держался великолепно, — с вызовом сказала Люсия, словно Санже пытался меня критиковать.
— Нисколько не сомневаюсь. — Он сел. — Так что произошло сегодня?
Я отпил половину стакана и посмотрел на Люсию.
Она пожала плечами.
— Говори, это уже не важно.
Казалось, Санже не задевает ее враждебность; сам он держался с добродушной снисходительностью.
Я рассказал им, что было в клинике.
Когда я закончил, Люсия выглядела встревоженной.
— Это слишком опасно.
— Ну, может быть, и слишком. — После глотка виски мне стало гораздо легче. — На завтра надо придумать что-нибудь получше. Я обещал позвонить ему вечером. Но об одном мы можем не беспокоиться.
— О чем?
— О самом генерале, — сказал я. — Он ведет себя очень хладнокровно. Фариси не из тех, кто легко теряет голову. И он в точности исполняет приказы. Теперь нам надо только решить, что ему приказывать. Я думал об этом по пути сюда. Можно ли заказать личный самолет из аэропорта Ниццы?
— Наверное. А зачем?
Я встал.
— Вот какая идея… Завтра утром он идет в туристическое агентство и бронирует билеты на самолет в Париж, улетающий во второй половине дня. Те, кто за ним следит, сразу об этом узнают. Потом он возвращается в гостиницу, звонит в аэропорт и договаривается о чартерном самолете в Канны примерно в то же время, о чем слежке станет известно лишь в самый последний момент. В Каннах он берет такси и где-нибудь недалеко отсюда встречается со мной. Скажем, на поле для гольфа. Ну, как вам?
Люсия на миг задумалась.
— Отлично.
— Единственно, мы должны сначала выяснить насчет чартерного самолета. И надо тщательно выбрать место встречи. Чтобы у таксиста не возникло подозрений.
Санже, который до этого молча за нами наблюдал, вдруг разразился хохотом. Люсия сердито на него посмотрела.
— Может, расскажете, что тут смешного? — спросил я.
— Вы, — едва смог выговорить он.
Поставив стакан на место, Санже вытер лицо платком.
— Прошу прощения, действительно очень смешно…
— Вы про план?
— Нет, нет. План остроумный. Я смеялся над вами. — Он снова захохотал.
— Да? — Я начинал злиться.
— Прошу прощения… Вы бы себя послушали. Сначала приключения в клинике, потом план… — Санже восхищенно покачал головой и улыбнулся мне. — Знаете ли вы, мой друг, как сильно вы изменились за последние несколько дней?
— У меня голова была занята другим, — сказал я нетерпеливо. — Да и сейчас тоже.
— Сравните, — изумленным тоном продолжил он, — печального молодого человека с испуганными глазами, молодого человека, всего неделю назад извиняющегося за сам факт своего существования… сравните его с хитрым заговорщиком, за которым охотится полиция и наемные убийцы и который строит планы продажи секретных сведений иностранным державам.
Он снова расхохотался, не в силах сдержать смеха.
Тут рассмеялась и Люсия. На фоне всеобщего веселья только я сохранял кислую мину.
— В последнюю неделю были совсем другие обстоятельства, — напомнил я. |