Но тут она вскинула ему на плечи обе густо оперенные передние лапы, так что волшебник немного присел.
– Папочка, ты ведь не против, чтобы я тут училась? Ты мне позволишь остаться?
– Ну-у… – протянул Дерк. Он высвободился из хватки своей доченьки и уселся на постамент, рядом с любопытной мордой Денди. – Видишь ли, Эльда, я должен признаться, что мы с Марой слегка повздорили из-за этого вопроса. Честно говоря, мы грызлись несколько дней подряд. Твоя мать заявила мне, что у тебя способности и что в твоем возрасте любой имеет право сам распоряжаться своей жизнью. Кроме того, она сказала, что ты уже достаточно большая, чтобы при желании перекинуть меня через крышу сарая.
– Что ты, папочка, я такого ни за что не сделаю! – воскликнула Эльда. Потом призадумалась. – Ну, то есть, если ты мне позволишь тут остаться… Ты ведь разрешишь, правда?
– Я, собственно, в основном поэтому и приехал, – сказал Дерк. – Конечно, если тебе тут нравится и если ты уверена, что тебя тут научат чему-то полезному, оставайся на здоровье. Но мне нужно серьезно поговорить с тобой о том, чему и как тебя здесь будут учить. И вы все тоже послушайте, – сказал он остальным пяти. – Это важно.
Все шестеро кивнули и обратились в слух.
– Так вот, – продолжал Дерк. – Много-много лет – целых сорок, если быть точным, – университет, можно сказать, служил одной-единственной цели: готовил волшебников-гидов для туров мистера Чесни. К тому же мужской части преподавателей вечно недоставало времени: им самим тоже приходилось работать гидами каждую осень, когда начинались туры. И потому они мало-помалу стали сокращать учебные курсы. Через несколько лет они уже практически не учили ничему, кроме того, что требуется, чтобы провести толпу людей, не владеющих магией, через самые опасные земли нашего мира. А всё, чему они учили, были наиболее простые и надежные, действенные вещи. Им пришлось отбросить половину теории и даже часть законов магии, а также все заклинания и чары, занимающие много времени, требующие более тщательной проработки или воображения. И в первую очередь студентам внушали, что не следует ничего выдумывать. Ну, их можно понять. Представьте, что будет, если волшебник, который ведет через Пустоши двадцать человек, нуждающихся в защите, вдруг забудет обо всем на свете, потому что изобрел новый способ делать алмазы! Стоит появиться какому-нибудь чудовищу – и все его подопечные погибнут. Мистер Чесни таких вещей не допускал. Так что старые волшебники были по-своему правы. Но факт остается фактом: в течение сорока лет здесь учили не так, как следует.
– Но, сударь, мне кажется, теперь все эти старые волшебники ушли в отставку! – заметил Фелим.
– Ушли-то они ушли, – согласился Дерк. – Повыдохлись, состарились… Но вы так ничего и не поняли. А ведь шесть таких толковых студентов, как вы, должны были бы сразу догадаться!
– Я уже догадался! – гордо сообщил Денди, самодовольно грызя удила. – Те, кто учит сейчас, учились у старых волшебников!
– Вот именно! – сказал Дерк.
А студенты загалдели:
– Теперь все ясно!
– Вот оно!
Ольга заметила:
– Да, тогда понятно, что не так с волшебником Вермахтом.
– Ну да, ну да, – сказала Клавдия. – «Напишите заголовок крупными буквами» и так далее. Прямо как в школе. Это потому, что он больше ничего и не знает. Я ведь говорила, что он жалок!
– Он бегает в шорах! – остроумно добавил Денди.
– Значит, все напрасно! – скорбно воскликнула Эльда. – Я с тем же успехом могу вернуться домой!
Судя по лицам, все остальные думали точно так же. |