Изменить размер шрифта - +

– Почему?

– У Элисон и Медведя концерт.

– Серьезно? Медведь – музыкант?

– Он играет на тубе, а Элисон – первая скрипка. После завтрака начну всех обзванивать… – Он посмотрел на часы, потом на мою соседку. – Дана, не выручишь парня?

Дану явно раздирали сомнения, из чего я сделала вывод, что она запала на Дэниела. Иначе она не колебалась бы перед отказом.

– Я не смогу, – сказала она после паузы. – Я буду нырять каждый раз, когда рядом появится мяч.

– Это не запрещено правилами, – заметила я.

Мой сотовый звякнул смской от Дэмьена. Ты где? В столовой Бомона? Потом он опять зажужжал, и я ответила на звонок.

– Алло? Дэмьен?

– Пожалуйста, скажи, что ты завтракаешь, – ответил мой брат. – Потому что я взбираюсь по лестнице.

– Что… правда? Но зачем?

– В смысле – зачем? Я приехал тебя повидать. Так ты наверху?

Мои глаза переметнулись на дверь. Через пару секунд в проеме, выглядывая из-под козырька своей хакнессовской кепки, появился мой брат. Когда он нашел меня взглядом и улыбнулся, я выронила телефон на стол. А потом он уже стоял надо мной, наклоняясь, чтобы обнять.

– Эй! Я нашел тебя. – Он вытащил стул из-за пустого столика по соседству и, развернув его, уселся между Хартли и мной.

Черт.

– М-м… Дана? – сказала я. – Это мой старший брат Дэмьен.

Дэмьен, похоже, не улавливал моего дискомфорта.

– Значит, ты и есть та самая Дана! Приятно наконец-то с тобой познакомиться.

Она просияла, и они обменялись рукопожатием.

– Может, ты знаком и с Дэниелом? Ну, а Хартли ты точно знаешь. – Произнося его имя, я ощутила, как заливаюсь краской.

– Как жизнь, Хартли? Вижу, тебе сняли гипс. Готов к новым шалостям?

К новым шалостям? Я поняла, что если в следующие десять минут не придумаю, как выпутаться из ситуации, то умру от стыда. Я украдкой взглянула на Хартли. Ему хватило здравого смысла не улыбаться слишком открыто.

Дэмьен оглядел столовую.

– Типичная сцена для воскресенья. Как будто никуда и не уезжал. Пойду возьму себе кофе. – Он снова встал и двинулся к кружкам.

– О дьявол, – пробормотала я.

– Ты красная, как помидор, – прошептала Дана.

Хартли дотянулся до меня через стол и быстро сжал мою руку.

– Спокойно, красавица. Мы ведь всего лишь завтракаем. Ты знала, что он приедет?

– Нет! – прошипела я. – Он ничего такого не говорил.

Мой брат сел за стол и сделал глоток кофе.

– Ну что, как ты держишься? – спросил меня он.

– Нормально, – быстро ответила я.

Его голубые глаза изучали меня так внимательно, что это начинало нервировать.

– Что ж, хорошо, – медленно произнес он. – Мама с папой просили проведать тебя.

– Это очень… заботливо, – сказала я с ощущением, что упускаю какой-то важный момент. – Ты приехал на поезде?

– Ну да, – сказал он, все еще рассматривая меня. Намекая таким образом, что он обо всем догадался? Не то чтобы меня волновало его мнение на наш с Хартли счет, но поскольку моя жизнь стала развиваться с головокружительной скоростью, мне бы не помешал один день, чтобы привыкнуть к этой идее. Без давления со стороны брата.

Стася, которая шла между конвейером, где стояли подносы, и дверью, выбрала этот момент, чтобы пройти мимо нас.

– Привет, Каллахан, – внезапно сказала она, и я автоматически оглянулась – за миллисекунду до того, как понять, что она обращается к брату.

К моему хоккеисту-брату. Ну, разумеется.

– Привет, Стася.

Быстрый переход