Изменить размер шрифта - +
Когда же кто-то из них возвращался домой с пустыми руками, все ощущали утрату. Рано или поздно поиск возобновлялся — с новыми идеями и исследователями. Продолжение было неизбежным. Нет конца человеческим исканиям — есть один большой круг.
    Натан Ли знал, что клоны подключатся к его поиску, как только обретут свободу. Они отправятся на край земли искать своих любимых. Клоны никогда не поверят, что две тысячи лет — восемьдесят поколений или даже больше — миновали и что их жены и дети давно обратились в прах. Он не хотел говорить им правду. Передать факел — в этом состояла задача Натана Ли, просто и ясно. Кто знает, что откроют им бесконечные мили?
    Он поставил глобус между собой и Беном.
    — Вот наш мир. Все земли и моря. — Натан Ли сжал кулак и поднес его к глобусу. — Сухрраа. Луна. — Он обрисовал в воздухе круг. — Шим-шаа. Солнце. — Он остановил глобус и стал показывать: — Израиль. Иерусалим. Египет. Рим. Баавил — Вавилон.
    Бен переключил внимание с манящего в неизведанные дали глобуса на Натана Ли.
    — Зачем показываешь мне?
    Даже этот бесстрастный голос и покрытая шрамами маска стоика не скрыли его страстного нетерпения и восхищения.
    — Пришло время дать вам гуул-паа-нье, — сказал Натан Ли. — Крылья. Ты можешь научить летать остальных.
    — Крылья… — с опаской проворчал Бен.
    — Весь мир перед вами.
    Натан Ли придал глобусу медленное вращение.
    — Это ваш мир. — Бен даже не взглянул на глобус.
    Так. Значит, Бен проникся трайбализмом. А Натан Ли, соответственно, — чужак. Раньше Бен не проявлял к нему враждебности.
    — И ваш тоже, — сказал Натан Ли.
    Бен насмешливо хмыкнул:
    — Слова. Западня.
    — Это не западня. Когда наступит подходящий момент, вас выпустят на свободу.
    — Ты нас освободишь?
    — Да.
    — И таким образом, станешь нашим господином?
    — Не я.
    Бен был крепкий орешек. Он прощупывал предложение.
    — Ты сделал нас рабами… даром?
    Натан Ли не стал исправлять выбор слов. Они были подопытными животными. Ничего личного. Просто невозможно объяснить ему весь ужас их положения.
    — Бен, — вздохнул он, — у-саад. Будь свободным.
    — Ты хочешь, чтобы мы опять поверили.
    Он не сказал, во что. Это было слишком всеобъемлюще. Без веры нет сомнения, а без сомнения — веры. На таком фундаменте воздвигли Лос-Аламос.
    — Я вот заметил, — сказал Натан Ли, — ты ходишь, осматриваешь все вокруг. Принюхиваешься к ветру. Ты сказал, мы похожи. И я уверен: ты готовишься к побегу.
    Тем не менее Бена он пока не убедил.
    — Почему ты делаешь это?
    — Потому что с вами я освобождаю себя, — ответил Натан Ли.
    Ответ, похоже, на некоторое время удовлетворил Бена.
    Натан Ли остановил глобус. Приложил палец к Нью-Мексико.
    — Мы здесь. Город Лос-Аламос. А вот это все — Америка.
    Бен немного послушал, но затем повернулся к Натану Ли.
    — Веди нас, — сказал он.
    Натан Ли запнулся.
Быстрый переход