Изменить размер шрифта - +

— Поверь, в моей жизни не происходит ничего интересного, — сухо отозвалась она.

— Не пожелал бы я Филу испытать шок, подобный тому, что пережил я, — вдруг сказал Дэвид.

— Филу?! — удивленно переспросила Джинни. — Какому еще Фи... — Она запнулась. — Ты что, имеешь виду Фила Мэйсона?

Ее бросило в жар. Неужели Дэвид говорит о потрясении, которое ему пришлось испытать пять лет назад? Тогда она выдумала другого мужчину как предлог, чтобы уехать в другой город. Нет, этого не может быть! В его жизни произошло столько важных событий, таких как женитьба и рождение сына... а он все еще ничего не забыл?!

Он смутился, увидев ее реакцию.

— Мне показалось, что вы с Филом...

Джинни почувствовала, что закипает.

— Могу тебя заверить, мы только коллеги и друзья.

Девушка и сама не могла понять причину своей ярости. Если бы такое предположение высказал кто-нибудь другой, она бы просто рассмеялась.

— Неужели я ошибся? — Дэвид криво усмехнулся. — А мне казалось, что я сложил два и два и получил пять.

Теперь уже Джинни не смогла удержаться от смеха:

— Да, математика никогда не была твоим коньком!

— Это удар ниже пояса, — притворно застонал он. — Стоило мне однажды чуть-чуть ошибиться...

— Чуть-чуть? — Она обернулась к нему, подбоченясь. — Все, о чем я тебя попросила, это проверить, правильно ли я подсчитала остаток денег на моем счету в банке. И что же ты сделал? Ты сообщил, что там на сто долларов больше, чем я думала.

— И ты купила себе новое платье для вечеринки! — расхохотался он.

Джинни в притворной ярости сжала кулачки, хотя на самом деле едва удерживалась от смеха.

— Да, а потом до конца месяца ела только бутерброды с повидлом!

— Зато как восхитительно ты выглядела в новом наряде! Все мужчины завидовали мне в тот вечер. — Дэвид задумчиво улыбнулся, вспоминая прошедшие дни. — Я предлагал тебе деньги, если ты помнишь, но ты гордо отказалась. А на самом деле должна была принять их, Джинни.

— Ни за что! Ты бы не позволил мне вернуть долг. Ты всегда был очень великодушен. За это я и лю... — Она в ужасе осеклась, чуть было не произнеся слова признания.

Дэвид глубоко вздохнул и посмотрел на небо.

— Да, тогда ты любила меня, а потом встретила кого-то другого.

Его взгляд вернулся к лицу Джинни, и Гей пришлось призвать на помощь все свое самообладание, чтобы не отвести глаз в сторону.

— Когда ты уехала из Чикаго, я решил, что ты собираешься выйти замуж. Почему же на твоей руке нет кольца?

— Я не хочу говорить на эту тему, — буркнула Джинни и поспешила к автостоянке. Единственным, что помогло бы нам разобраться с прошлым, была правда. Но именно ее Джинни совершенно не хотелось открывать Дэвиду.

— Тебе, наверное, пора к Колину. Ведь это его первый день с новой няней, — осторожно напомнила она, и увидела, как глаза Дэвида потемнели.

— Он всегда переживает, когда меня нет дома, и боится, что я не вернусь. Даже не знаю, что с этим делать.

— Бедный малыш! — искренне воскликнула Джинни. — Он, наверное, не понимает, куда делась его мама, почему она не приходит к нему... — Сердце ее сжалось.

— Ну, мне пора, а то я уже совсем замерз, — стал прощаться Дэвид. — Сегодня так холодно! Я живу неподалеку, вон в тех домах. — Он кивнул в сторону квартала, расположенного на соседней улице почти напротив больницы.

— Так вот почему ты не надел пальто, — заметила Джинни. — Тебе, оказывается, до дома рукой подать!

Он смущенно покачал головой:

— Это не совсем так. Я оставил пальто в своем кабинете.

Быстрый переход