Это важный эпизод в беспощадной воине, объявленной истинными
художниками тем, кто помыкает искусством и кто - по какому праву? - ими управляет.
Видя, как такой художник вынужден отправляться за тридевять земель, чтобы жить и
быть свободным, неужели вы и впредь останетесь глухи к протесту его и всего молодого
поколения, протесту против людей и произведений, которым вы аплодируете? Известно
вам, что это молодое поколение, которое когда-нибудь бросит вам в лицо вполне
заслуженное вами обвинение, даже перестало смеяться над Бонна, Жеромом и Бугеро?
Шарль Морис».
С присущей ему нелюбовью к сентиментальным и мелодраматическим сценам Гоген
запретил друзьям провожать его. Это касалось даже Мориса, который столько для него
сделал, и преданных учеников - Сегэна и О’Конора, собиравшихся последовать за ним
чуть ли не со следующим пароходом. Его самый верный и надежный друг, Даниель де
Монфред, еще в середине мая уехал из Парижа. Не менее твердо Гоген решил, что
последний «четверг» у него в мастерской должен пройти как обычно. Так и было, если не
считать маленького исключения, о котором рассказывает Юдифь Эриксон-Молар:
«Одетый в одно из моих платьев, напудренный мукой, глаза подведены углем, Пако в
последний раз жалобным голосом исполнил грустные песни Малаги. Он пел, но его пение
больше всего походило на дым курений над курильницей. Его лаван-дово-голубые глаза
блестели от слез и казались аметистами. Они были устремлены на Гогена, который стоял
перед камином и гладил пальцами каракулевые отвороты своей куртки, и дуга,
образованная бровями Пако, чуть вздрагивала.
Когда я, совершенно убитая, в последний раз подала чай и разложенный на больших
створках жемчужниц кекс, дикарские инстинкты Гогена взяли верх. Предвкушая радость
возвращения в свою стихию, он исполнил танец упаупа:
В знак благодарности и чтобы оставить Юдифи несомненно заслуженное ею красивое
воспоминание, Гоген вечером накануне отъезда повел ее в театр Монпарнас на
«Корневильские колокола». Но после столь явной демонстрации особого расположения к
ней, он, естественно, не мог отказать Юдифи в праве проводить его на поезд. Разумеется,
ее сопровождали мать и отчим. В последнюю минуту вынырнул по-собачьи преданный
своему учителю Пако и, невзирая на яростные возражения Гогена, буквально прилип к
нему. Так что Гогену, как ни старался он этого избежать, навязали чувствительную сцену
на перроне, со слезами, объятиями и банальными фразами.
Словом, его отъезд был таким же неудачным, как все его долгое пребывание во Франции.
23.
Pastorales tahitiennes. Таитянские пасторали. 1893 (Таитянские пасторали. Эрмитаж, инв. № 9119).
Очень похожа на экспонируемую в Лувре картину «Ареа-реа» - «Развлечение» или
«Удовольствие». Женщина справа играет на флейте на таитянский лад.
25.
Эиаха охипа. Не работай. 1896 (Таитяне в комнате. ГМИИ, инв. № 3267). Наверно, Гоген
подразумевал «безделье, отдых». Скорее всего, изображены соседки, которые навещали его в
мастерской в Пунаауиа. Картину можно сопоставить с «Те рериоа» (1897), упоминаемой в книге.
43.
Раве те хити ааму. 1898 (Идол, Эрмитаж, инв. № 9121). К сожалению, здесь Гоген сделал в
названии столько ошибок, что нельзя понять смысл. Во всяком случае, картина изображает идола,
которого Гоген сперва исполнил в керамике во Франции (1895) и назвал «Овири» - «Дикарка». Этой
скульптурой Гоген так дорожил, что однажды выразил желание, чтобы ее поставили на его могиле.
52.
В ресторане на Таити я увидел девушку, до того похожую на таитянку с картины Гогена Вахине но
те ви, что попросил ее позировать для этой фотографии, - Б. |