– От Айви? – Окошко вновь приоткрылось. – От моей подружки по каламбурам?
– Ее самой. Я веду Поиск ради нее и должен поговорить с тобой по ее просьбе.
Рапунцель помедлила.
– Ну… – нерешительно промолвила она, – думаю, если на минутку…
– Но я не знаю, как попасть внутрь, – признался Гранди. – Никак не могу найти дверь.
Послышался звонкий смех:
– Так ведь там и нет никаких дверей. Из реального мира нет доступа в Башню из Слоновой Кости.
– А как же в нее попасть?
– Погоди, я сейчас распущу волосы.
– Рапунцель, – воскликнул Гранди, – сейчас не время заниматься прической!
Наверху вновь зазвенел девичий смех:
– Я распущу их для тебя. Именно так поднимается наверх матушка Сладость.
В следующий миг к подножью башни упали шелковистые волокна. Гранди с удивлением прикоснулся к ним. Трудно было поверить, что это волосы Рапунцель. Башня достигала в высоту несколько сот футов, но коса размоталась до самой земли. Однако голем прекрасно понимал, что ему не взобраться на такую высоту: руки онемеют, и он разобьется о скалы. Если морская ведьма забирается в башню таким манером, то она на редкость крепкая старушенция.
Зато для Храповика подъем не представлял проблемы. Он мигом ухватился за косу и принялся взбираться наверх с удивительной скоростью. Уже у самой вершины Гранди неожиданно подумал о том, что Рапунцель может испугаться Храповика. Ведь он не кто‑нибудь, а подкроватное чудовище, смысл существования которого заключается в том, чтобы пугать юных особ.
– Рапунцель, закрой глазки, и мы войдем, – попросил он.
– Мне? Закрыть глазки? – удивленно переспросила Рапунцель. – Но зачем?
Объяснить это было не так‑то просто. И тут голем сообразил, что перед ним стоит и другая проблема. В башне светло, а значит, Храповик не может туда проникнуть.
– Или погаси свет, – сказал голем, – он меня слепит.
– А… – Свет тут же погас. Видимо, лампа находилась неподалеку.
Храповик добрался до темного окошка и залез внутрь. Отсутствие света разрешило обе проблемы.
Но теперь, когда они находились внутри, Рапунцель решила снова зажечь лампу.
– Я поверну ее вниз, чтобы свет не резал тебе глаза, – резонно предложила она.
– Погоди! – воскликнул Гранди. – Должен признаться, что я пришел не один. Со мной друг. Ему нельзя появляться на свету.
– Твой друг? Кто он?
– Он известен как.., ну, он из тех, которые живут под кроватью.
– Под моей кроватью никто не живет.
– Ну, вообще‑то он живет под кроватью Айви, – как‑то сбивчиво пояснил голем. – А сейчас он мой.., короче, я на нем приехал. Он может карабкаться по стенам лучше меня, потому что у него больше рук.
– Под кроватью Айви?
– Она ребенок, а у детей.., под кроватями кое‑кто водится.
– А, ты, наверно, имеешь в виду Храповика! – воскликнула Рапунцель. – Я вспомнила, она упоминала о нем.
– Но он не может выходить на свет, да и кровать сюда не поднять, так что…
– Так пусть забирается под мою кровать, – радостно предложила Рапунцель. – Мне всегда хотелось иметь подкроватное чудовище.
– Даже и не знаю, – заколебался Гранди. – Я всегда думал, что он может жить только под кроватью Айви.
– Глупости. Мы с Айви подруги, так что моя кровать вполне сгодится.
В темноте обозначилось движение.
– Эй, Храповик, – позвала девочка, – где ты? Давай, я покажу тебе свою кровать. |