Они проследовали за ней через холл в гостиную. Джерри восседал в том же самом кресле, в котором Бобби видел его в их последнюю встречу. При этом он мог поклясться, что в руках у него тогда был точь-в-точь такой же стакан с виски. Только на этот раз Джерри не потрудился встать.
– Привет, отец. – Голос Бобби звучал напряженно.
– Мой сынок-кинозвезда! – издевательским тоном объявил Джерри.
«Ну почему он хоть раз не может сдержаться», – подумал Бобби.
– Познакомься, это Джорданна, – сказал он.
– Джорданна Левитт, – подхватила Дарла, чтобы Джерри осознал всю важность момента. – Дочь Джордана.
Бобби и Джорданна обменялись взглядами. Она тряхнула головой, как бы говоря: «Дерьмо все это».
Джерри оглядел Джорданну с ног до головы. «Нечто юное, женственное, обворожительное – мечта!»
– Добро пожаловать в мой дом, прелестная маленькая куколка! – Он поднял стакан, жестом показывая, что пьет за нее.
– Мистер Раш, – сказала она холодно. – Я уже далеко не маленькая и уж точно не куколка.
– Ага, – Джерри грубо хохотнул. – Значит, вы одна из этих сучек-феминисток, иначе их не назовешь, так ведь? Даже с тех пор как Анита Хилл нашла в своей бутылке кока-колы…
– Мистер Раш, – перебила она, – вы действительно…
– Джорданна! – быстро осадил ее Бобби, бросив на нее предупреждающий взгляд. – Не забывай, зачем мы здесь.
– Ладно, ладно, – пробурчала она недовольно, однако прикусила язык, хотя испытывала жгучее желание высказать Джерри все, что она о нем думает.
Дарла попыталась спасти положение.
– Может, выпьете чего-нибудь? – спросила она изображая радушную хозяйку.
– Нет, спасибо, – отказалась Джорданна.
– Я тоже воздержусь, – сказал Бобби.
Джерри громко рыгнул – его любимая привычка.
– Если ты явился клянчить денег, то тебе крупно не повезло. Стараниями моей прелестной супруги мы почти разорены.
– И вовсе мы не разорены, Джерри, – возразила Дарла, вспыхнув от обиды и негодования. – С финансами у нас сейчас действительно туговато, но ничего непоправимого нет. И, пожалуйста, не надо обсуждать наше финансовое положение в присутствии дочери Джордана Левитта.
– Ее зовут Джорданна, – произнес Бобби с нажимом.
– И что из того? – Джерри плеснул в стакан еще виски. – Так вы что, снюхались? У Джордана Левитта карманы набиты баксами, так что эта девица – настоящая находка для тебя.
– Я работаю у Бобби, – подчеркнуто официально сказала Джорданна, изо всех сил стараясь не дать волю своему раздражению. – Я его личный помощник.
Джерри негромко хохотнул.
– Конечно, детка. Маленькая личная помощница – к услугам в любое время дня и ночи. Хоть на письменном столе.
Теперь он разразился громким смехом, в восторге от собственного остроумия.
«Вонючая свинья! Скотина! Как же они с Бобби непохожи. И слава Богу».
– Мистер Раш, – процедила она, сверля его взглядом. – Если бы у меня был помощник-мужчина, то я бы не заставляла его ублажать меня на письменном столе. Никто не смеет заставить женщину делать это. Это старомодные взгляды на взаимоотношения полов. А вы ведь не хотите выглядеть старомодным, правда?
– Что-что? – Джерри по-стариковски приложил руку к уху, как если бы не расслышал. |