Худые вести мчатся быстрее хороших.
Отель «Беверли-Хиллз»— отменный рассадник слухов. Катастрофа на Анджело-драйв — сама по себе не событие. Но вот катастрофа, в которую попал Росс Конти в своем «Роллсе», — событие.
— Он тяжело ранен.
— На всю жизнь останется калекой.
— Погиб.
Переходя из уст в уста, история звучала по-разному. Как легко приукрасить, извратить, передернуть!
Джине Джермейн сказал об этом краснорожий агент по рекламе, который завис над ее столиком, словно нервный фламинго. Его версия — «в серьезном состоянии».
— Какой ужас! — заволновалась она, опустила глаза и позволила своей нижней губке трогательно задрожать.
— Может, забудем об интервью? — с сочувствием спросила журналистка.
Джина быстренько оклемалась. Подняла глаза, а губы ее тронула вымученная улыбка.
— Нет, — сказала она храбро. — Росс наверняка хотел бы, чтобы я продолжала. Я знаю. Он замечательный человек. — Она немножко помолчала. — Так на чем я остановилась?
Карен узнала от продюсера, друга отца: он отвел ее в сторону, когда она вышла из бассейна, и осторожно прошептал на ухо, что Росс Конти погиб в автомобильной катастрофе.
— Думаю, тебе следует позвонить Джорджу, — торжественно изрек он. — Они всегда были очень близки с Россом.
Да, но мы-то с Россом были еще ближе, хотела сказать Карен, и ее начала бить дрожь.
До Оливера слух дошел в «Поло». Росс Конти — в реанимации. Врачи говорят — долго не протянет. Слава богу, подумал Оливер, что я прикрыл фильм. А потом усомнился. Может, не такой уж это и умный был ход… Какая бы сейчас получилась реклама!
Монтана все еще сидела в кофейной, когда там вдруг зашушукались. Она случайно встретила подругу — журналистку из Нью-Йорка, и они отводили душу, вспоминая былое. В той версии, которую ей сообщили, Росс был тяжело ранен.
— Бедный Росс, — сказала она тихо. — Просто не верится.
Элейн вообще ничего не сказали. По крайней мере сначала.
У входа в дамский салон столпились несколько человек: решали, кому идти с плохой вестью. В конце концов вызвалась ее парикмахерша и робко пошла к Элейн, которая сидела под сушкой и читала «Вог»— волосы накручены на сотню станиолевых спиралек.
— Миссис Конти, — заговорила она шепотом, — вроде бы на холмах на Анджело случилась ужасная катастрофа.
— Мне-то зачем о ней знать? — оборвала Элейн.
Но она знала, зачем, и, отбросив сушилку, нетвердо встала, побледнев под загаром.
— Росс, да? — задохнулась она. — Ой, нет! Росс!
Глава 78
Когда он до нее дотронулся, она все поняла. Рука, холодная и липкая, легла ей на щеку. Она отпрянула с округлившимися от страха глазами.
Это не Бадди.
Он как-то жутко и странно похож на Бадди, только бледный, худющий, некрасивый… и никакой он не Бадди, и как она вообще могла так подумать?
— Кто вы? — сказала она шепотом.
— Кто он — Бадди Хадсон? — спокойно спросил он.
— Мой муж, — быстро сказала она. — Он… он будет дома через минуту. Уверяю вас.
Черные глаза Дека вспыхнули гневом.
— Джой, не вздумай больше разыгрывать меня по-дурацки.
Мне это неприятно.
— Я… я не Джой. Я Ангель.
— Знаю. Я всегда это знал. — Он протянул руку, чтобы снова дотронуться до ее лица. |