Изменить размер шрифта - +

Худые вести мчатся быстрее хороших.

Отель «Беверли-Хиллз»— отменный рассадник слухов. Катастрофа на Анджело-драйв — сама по себе не событие. Но вот катастрофа, в которую попал Росс Конти в своем «Роллсе», — событие.

— Он тяжело ранен.

— На всю жизнь останется калекой.

— Погиб.

Переходя из уст в уста, история звучала по-разному. Как легко приукрасить, извратить, передернуть!

Джине Джермейн сказал об этом краснорожий агент по рекламе, который завис над ее столиком, словно нервный фламинго. Его версия — «в серьезном состоянии».

— Какой ужас! — заволновалась она, опустила глаза и позволила своей нижней губке трогательно задрожать.

— Может, забудем об интервью? — с сочувствием спросила журналистка.

Джина быстренько оклемалась. Подняла глаза, а губы ее тронула вымученная улыбка.

— Нет, — сказала она храбро. — Росс наверняка хотел бы, чтобы я продолжала. Я знаю. Он замечательный человек. — Она немножко помолчала. — Так на чем я остановилась?

Карен узнала от продюсера, друга отца: он отвел ее в сторону, когда она вышла из бассейна, и осторожно прошептал на ухо, что Росс Конти погиб в автомобильной катастрофе.

— Думаю, тебе следует позвонить Джорджу, — торжественно изрек он. — Они всегда были очень близки с Россом.

Да, но мы-то с Россом были еще ближе, хотела сказать Карен, и ее начала бить дрожь.

До Оливера слух дошел в «Поло». Росс Конти — в реанимации. Врачи говорят — долго не протянет. Слава богу, подумал Оливер, что я прикрыл фильм. А потом усомнился. Может, не такой уж это и умный был ход… Какая бы сейчас получилась реклама!

Монтана все еще сидела в кофейной, когда там вдруг зашушукались. Она случайно встретила подругу — журналистку из Нью-Йорка, и они отводили душу, вспоминая былое. В той версии, которую ей сообщили, Росс был тяжело ранен.

— Бедный Росс, — сказала она тихо. — Просто не верится.

Элейн вообще ничего не сказали. По крайней мере сначала.

У входа в дамский салон столпились несколько человек: решали, кому идти с плохой вестью. В конце концов вызвалась ее парикмахерша и робко пошла к Элейн, которая сидела под сушкой и читала «Вог»— волосы накручены на сотню станиолевых спиралек.

— Миссис Конти, — заговорила она шепотом, — вроде бы на холмах на Анджело случилась ужасная катастрофа.

— Мне-то зачем о ней знать? — оборвала Элейн.

Но она знала, зачем, и, отбросив сушилку, нетвердо встала, побледнев под загаром.

— Росс, да? — задохнулась она. — Ой, нет! Росс!

 

Глава 78

 

Когда он до нее дотронулся, она все поняла. Рука, холодная и липкая, легла ей на щеку. Она отпрянула с округлившимися от страха глазами.

Это не Бадди.

Он как-то жутко и странно похож на Бадди, только бледный, худющий, некрасивый… и никакой он не Бадди, и как она вообще могла так подумать?

— Кто вы? — сказала она шепотом.

— Кто он — Бадди Хадсон? — спокойно спросил он.

— Мой муж, — быстро сказала она. — Он… он будет дома через минуту. Уверяю вас.

Черные глаза Дека вспыхнули гневом.

— Джой, не вздумай больше разыгрывать меня по-дурацки.

Мне это неприятно.

— Я… я не Джой. Я Ангель.

— Знаю. Я всегда это знал. — Он протянул руку, чтобы снова дотронуться до ее лица.

Быстрый переход