Она, вероятно, поссорилась с приятелем. Но почему она приехала сюда?
Когда Чарли увидел, что ей стало лучше, он оставил ее одну. Отправившись на кухню, он попросил прислугу сделать ей чай и тосты. Чарли выпил большой бокал яблочного сока и проглотил две ложки пшеничных зерен с медом. Он сейчас усиленно заботился о своем здоровье.
Санди покинула ванную лишь через двадцать минут. Она умыла лицо и зачесала волосы назад.
Взяв девушку за руку, он повел ее в столовую и заставил выпить горячий сладкий чай, ждавший там Санди.
Они оба молчали.
Она откинулась на спинку кресла, разглядывая сквозь стеклянную дверь приготовления к свадьбе.
Он подумал о том, что еще никогда не видел столь красивой женщины.
– Такого чая я не пила после Лондона, – сказала она наконец. – Можно еще?
Он налил ей вторую чашку.
– Я всегда вожу с собой собственный чай, – отозвался он с акцентом кокни в голосе. – Эти несчастные янки ничего не смыслят в чае.
Она мягко улыбнулась.
Зазвонил телефон; Санди испуганно замахала руками, показывая, что ее здесь нет.
Это был Маршалл. Чарли быстро закончил беседу, пообещав перезвонить позже. Повернувшись к Санди, он сказал:
– Тебе не кажется, что мне следует знать, что произошло?
Она кивнула.
– Наверно, да, раз уж я свалилась вам на голову. Это длинная история; я ужасно себя чувствую. Больше всего на свете мне сейчас хочется принять душ и заснуть. Я приехала сюда, потому что не хотела пропустить свадьбу Кэри. Я не хочу, чтобы она что-то узнала. Не стоит омрачать ей сегодняшний день. Понимаешь, она оказалась права, она давно меня предупреждала, что…
Санди внезапно замолчала; в комнату вошла Мэгги; на девушке была короткая махровая пляжная куртка. Она стянула свои рыжие волосы в несколько пучков.
– О, извините, я помешала? – бодро защебетала она. – Я решила встать пораньше и помочь.
– Все в порядке, дорогая.
Чарли растерялся. Мэгги никогда не поднималась с постели раньше десяти часов. Она была чертовски любопытной.
– Мэгги, это Санди Симмонс.
– Привет, – сказала Мэгги; она села и взяла тост.
– Думаю, твоя комната уже готова, – обратился Чарли к Санди. – Знаешь, дорогая, твой ранний приезд для меня – приятный сюрприз.
Он повел ее на второй этаж.
– Не обращай внимания на Мэгги, – сказал актер. – Она идиотка. У тебя есть туалеты для свадьбы?
Санди покачала головой.
– Даже туфель нет.
– Если ты напишешь свои размеры, я пошлю кого-нибудь в «Сакс».
Он проводил девушку в комнату для гостей, выходившую окнами в сад.
– Вы очень добры, – произнесла она. – Позже я вам все объясню, но обещайте мне, что вы ничего не скажете Кэри.
– Мне нечего ей сказать, верно? Она будет здесь в одиннадцать, но я провожу ее в другое крыло дома. Я зайду за тобой перед бракосочетанием. О'кей?
– Хорошо. Еще раз спасибо, Чарли. Я просто не знаю, как я смогу отблагодарить вас.
– Зато я знаю идеальный способ сделать это, – подумал он. Прощай, Мэгги, короткое удовольствие закончилось.
Кэри охватила паника; у нее здорово расшатались нервы. Она прибыла в сопровождении сестры, полной девушки, одетой во все розовое. Кэри сделала ошибку, взяв с собой Мэри Джейн, которая не понимала свою сестру и не одобряла происходящее. Мало того, что Кэри выходила замуж за пожилого мужчину, так еще и зa белого. Вся родня Кэри представляла из себя единый фронт плохо скрываемого возмущения.
Она отвела Чарли в сторону:
– Слушай, я не часто курю «травку» до ленча, но если ты не хочешь возиться с упавшей в обморок невестой, пожалуйста – пару затяжек. |