Изменить размер шрифта - +
У женщины на месте сосков сверкали два бриллианта, третий украшал самое интимное место. Фигурка мужчины практически вся была усыпана бриллиантами.

Она прочитала записку: «Не хочу хвастаться, но…»

Санди засмеялась. Она еще никогда не получала столь неприличного подарка.

Она позавтракала возле бассейна плодами манго и персиками. Поплавала, разгоняя легкое похмелье. Затем проделала под водой свои ежедневные упражнения.

– Господи, сколько в тебе энергии! – воскликнула Динди, спрятавшаяся от всего мира под огромной ковбойской шляпой, солнцезащитными очками и желтым брючным костюмом. – Я была уверена, что ты уже встала, и решила заглянуть к тебе перед отъездом.

Санди выбралась из бассейна, отжала волосы и надела лифчик.

– Ты уже улетаешь? Жаль. Кэри только что позвонила из аэропорта. Тебе, наверно, надо возвращаться к Чарли.

Динди расхохоталась.

– Ты шутишь. Меня ждет работа, напряженная работа. Я говорила тебе о том, что мне предложили главную роль в фильме «Весь мир любит стриптизершу»? Пресса утверждает, что я целиком украла «Карусель» у Чарли.

– Отлично. С нетерпением жду момента, когда я увижу картину.

– Придется прокрутить ее для тебя, – игривым тоном сказала Динди. – Когда ты вернешься?

Санди пожала плечами.

– Не знаю. Это зависит от Стива.

Динди сняла шляпу и подставила лицо под солнечные лучи, откинув голову назад.

– Наверно, я должна сказать тебе, мы же с тобой подруги, и я не умею хранить тайны. Я бы на твоем месте предпочла знать.

– Что?

– Пожалуй, тут есть и моя вина, – признала Динди, – но я была пьяна; ты знаешь, я не могу устоять, когда мужчина проявляет настойчивость, к тому же меня съедало любопытство.

– О чем ты говоришь?

– Санди, я не хочу причинять тебе боль. Знаю, как ты щепетильна в вопросах секса. Тебе многое довелось вытерпеть с твоим первым мужем-извращенцем. Но я должна проявить честность. Я убеждена, будет лучше, если ты узнаешь.

– Пожалуйста, выбирай выражения, говоря о моем первом муже. Он был просто болен, и все. К тому же ты практически не знала его.

Динди вздохнула.

– Наверно, мне следовало сказать тебе раньше. Я знала его очень хорошо. Бенно заставлял меня участвовать в «групповухе». Мы развлекались втроем с Пауло. Я была без ума от Бенно. Воображала себя римской принцессой. Он был, как и все мужчины, настоящим подонком; после смерти Пауло он раскис от горя и прогнал меня. Ты, конечно, знаешь, что Пауло и Бенно были любовниками?

Лицо Санди побелело.

– Ты, верно, сошла с ума. Динди пожала плечами.

– Веришь ты мне или нет, это уже не имеет значения. Слетай в вечный город Рим и спроси у Бенно сама. Я думала, тебе это известно, как и всем остальным. Все эти высокие белокурые римские графы и княгини – бисексуалы, это у них в крови. Послушай, мы провели трое суток в гостиничном номере за неделю до смерти Пауло.

– Мне кажется, тебе лучше уйти, – очень тихо сказала Санди.

– О, черт, – воскликнула Динди. – Я оказала тебе услугу, сообщив правду. По-моему, ты живешь в башне из слоновой кости. И вообще, я пришла, чтобы сказать тебе нечто другое. Это касается твоего нового приятеля, мистера Магнума.

– Я не хочу тебя больше слушать, Динди. Неужели ты не понимаешь, что я…

– Да, я могу понять – ты пытаешься отгородиться от жизни. Хочешь ты это слышать или нет, но вчера я трахалась с твоим дружком-кинозвездой. Они все мерзавцы, детка, и Стив Магнум – не исключение.

Быстрый переход