Изменить размер шрифта - +
Тебе нельзя к ней приближаться. Она для тебя недоступна.

 — Ты не можешь так поступить.

 Самсон серьезно на него посмотрел.

 — Пожалуйста, попытайся посмотреть на все моими глазами. Я не для того спас тебя от жизни наркомана и преступника, чтобы позволить тебе скатиться в ту же выгребную яму, в которой нашел. Разве не этого ты всегда хотел? Быть одним из нас? Стать отличным телохранителем? Получать захватывающие задания? — Самсон покачал головой. — Ты бы выбросил все на ветер, если бы укусил ее и снова стал наркоманом. У вампиров желания и потребности намного сильнее. На этот раз ты не сможешь избавиться от пагубной привычки. Ты недостаточно силен. Поэтому я не разрешу тебе увидеть ее снова.

 Оливер вздернул подбородок, готовый к контратаке.

 — А если тебе кто-то сказал то же самое о Далиле?

 Самсон стукнул кулаком по столу.

 — Это неуместно, и ты это знаешь! Нельзя сравнивать Далилу с девушкой, с которой познакомился две ночи назад!

 Оливер вскочил. Он понимал, что ступает по тонкому льду, но терять ему было нечего.

 — Если я правильно помню, ты знал Далилу немногим больше, чем я знаком с Урсулой, прежде чем стать таким же собственником по отношению к ней!

 Медленно, как крадущийся тигр, Самсон встал из-за стола.

 — Я советую тебе быть осторожней со своими словами. Еще одно слово неповиновения, и я лишу тебя должности в «Службе Личной Охраны», и ты вернешься к тому, чтобы возить людей по округе.

 Кипя от злости, он приблизился к Самсону.

 — Вперед! Но ты не можешь удержать меня от Урсулы!

 — Я уже это сделал. К твоему возвращению домой, ее там не будет.

 Оливер отшатнулся назад. Самсон его обманул. Пригласил к себе домой, чтобы остальные могли схватить Урсула за его спиной.

 — Пошел ты!

 — Ты поблагодаришь меня позже.

 Оливер свирепо посмотрел на него, затем развернулся и выбежал из дома, не обращая внимания на Далилу и ребенка, играющих в комнате.

 Ему нужно вернуться, чтобы помешать забрать Урсулу.

 

 Глава 26

 

 Урсула услышала дверной звонок, когда заканчивала одеваться после быстрого душа. Она не хотела задерживаться в ванной, чувствуя себя некомфортно из-за того, что находилась в одном доме с Куином, Роуз и Блейком.

 Хотя она не волновалась о Роуз и Блейке, врывающийся в комнату Куин ее напугал. Он выглядел сердитым, и она решила, что это не из-за тго, что застал их с Оливером в одной постели. Из всего узнанного о вампирах она не думала, что у них такие высокие моральные устои и им не наплевать, кто с кем спит.

 Кроме того, они даже не занимались сексом. Он просто обнимал ее во сне. От одного воспоминания об этом ей становилось легко и спокойно. Урсула чувствовала себя в безопасности в его руках. Всего три дня назад она бы истерически рассмеялась над этой мысли.

 

 Какой-то звук в коридоре за дверью комнаты заставил ее резко обернуться и отвлечься от размышлений. Через секунду раздался стук в дверь.

 — Урсула? Ты одета? — спросил Куин.

 — Да.

 Дверь распахнулась, и вошел Куин. За ним Зейн. При виде лысого вампира ее желудок скрутило в узел. Что здесь делает Зейн?

 — Зейн пришел, чтобы отвезти тебя в безопасное место.

 Урсула четь не подавилась слюной. Инстинктивно она попятилась, ударившись ногами о каркас кровати.

 — Ч-что? — спросила она, заикаясь. Она в безопасности здесь, с Оливером.

 Во взгляде Куина она увидела сожаление, затем он продолжил:

 — Нам нужно перевезти тебя в другое место.

Быстрый переход