Изменить размер шрифта - +
- А когда оно отвалилось, это становится глупой затеей. Мы убили одного колдуна - теперь, говорят, их двое или трое. Если вы сумеете погубить этих, в чем я сомневаюсь, то приплывет еще десяток. Про нас знают и не оставят в покое. А вы готовы искать союзников чуть ли не на Гате...

- Большая Земля! - кюре затряс кулачком. - Надо плыть на Большую Землю и искать помощи там!

- Я все время об этом думаю, господин Энджи. Но люди, не подвластные Темному Братству, живут севернее, и моряки не знают туда дороги. Зато неплохо разведали острова. Значит, сначала разумнее спастись, а уже потом поискать союзников, чтобы отвоевать Андро обратно.

- Вы просто трус! - выкрикнул Энджи.

Именно в это время большая семья Грамона, замыкаемая нагруженным узлами Джезекией, вышла из домика кюре. Рыбаки двинулись было к ним, но Хью обнажил меч с такой яростью, что они остановились. Але, подумав немного, тоже достал оружие.

- Идите же! - сквозь зубы приказал женщинам Хью. - Не слушайте старика, он всю жизнь играл в тайные общества, и теперь считает себя вправе распоряжаться чужими жизнями.

- Уж не вам меня упрекать... - Энджи наступал на Грамона, прямо на его меч. - Одумайтесь, Хью, вы нам очень нужны. Мы готовы применить силу.

Грамон чуть обернулся, чтобы убедиться, что женщины уходят, и увидел спешащего к нему Лоу. Тот выглядел так, будто бежал сломя голову всю дорогу, что не на много отклонялось от истины.

- Вот, ко мне спешит подкрепление, - похвастался Хью перед кюре.

- Я тоже жду еще людей, - пожал плечами тот. - Грамон, мы не отпустим вас. Вы принадлежите нам.

- Хью! Мошенник! Вымогатель! - закричал лойнант, подходя и в свою очередь вытаскивая меч. - Адмирал в бешенстве! Король вспомнил, что ты осужден на каторгу!

- Ладно, - согласился Хью. - Буду грести на галере. Очень рад, что ты поспел, тут вырисовывается такая картина... Ну точно такая, которой я и боялся.

- Ты - боялся? - усмехнулся Лоу. - А кто так подбил тебе глаз?.. О, кого я вижу! Господин Викто!

Действительно, от церкви подошли еще несколько человек, среди них бахамский знахарь Викто и ребенок, с ног до головы укутанный в покрывало. Лойнант сразу же вспомнил историю младшего сына барона Фасти и перестал улыбаться. Ему показалось, что идущие со знахарем рыбаки держатся к нему уж очень близко.

- Вас конвоируют, дружище?

- Господин Лоу, помогите нам! - Викто сильно толкнул вперед ребенка, и тот оказался за спиной Лоу. - Барон приказал мне отвезти Эжена на лечение, а вместо того кюре Энджи взялся ставить на нем какие-то опыты!

- Так нужно, - хмуро сказал кюре. - Снимите покрывало и взгляните, на кого мальчик превращается. Он уже вылитый колдун. Мы должны знать своего врага, а он уже не человек.

- Все, Энджи, больше лучше ничего не говорите, а то я вас зарублю, - Лоу выступил вперед и загородил от рыбаков Викто. - Слово королевского офицера, зарублю! Кто бы вы ни были!

- Он такой задира, этот Лоу, - вздохнул Хью. - Идите вон к той роще, дружище, и скажите там, что мы догоним, пусть не задерживаются ни минуты. Кюре, я последний раз предлагаю расстаться по хорошему.

- А я вам предлагаю остаться по хорошему, - набычился Энджи. Хью только диву давался, старик оказался с тяжелым характером. - Вы нужны родине. И мы, факельщики, последние, кто защищает ее, все равно, кто мы - камийцы, бахамцы или дивуарцы! Ну где наши люди?! - обернулся он к рыбакам.

- С берега машут, - сказал один из них. - Случилось что-то... Ох, Мать-Дева!

По тропинке медленно поднимались три колдуна из Темного Братства. Хью бросил короткий взгляд на рощу. Кажется, все уже успели скрыться из глаз. Есть шансы, что караван уйдет вовремя. Особенно, если дать им еще хоть полчаса.

- Идем в дом, - Хью ухватил за руки Але и Лоу, и втолкнул их в двери. - Послушаем оттуда, что скажут лысые адепты.

 

 

Глава девятая

Еще раз к Гате

 

 

 

- С'Ворр, возьми на себя этих людей, снаружи.

Быстрый переход