Юная сыщица улыбнулась.
— А статуя шепчет?
Миссис Шейх удивилась.
— Шепчет? Нет. А почему вы спрашиваете? — Она пригласила их присесть.
Нэнси рассказала миссис Шейх историю похищенной шепчущей статуи.
— Она была похищена?! Я не знала!
— Да, к сожалению, это так, — сказала Нэнси. — Воры заказали копию, но у той нет прекрасного зеленоватого налета.
— Что же теперь делать? — спросила женщина. — Я очень люблю эту статую, но и держать в доме ворованные вещи не хочу.
— Скажите, кто продал вам эту статую? — спросила Нэнси.
— Торговец произведениями искусства из Нью-Йорка. Когда он показал мне фотографии статуи, я просто влюбилась в нее.
Миссис Шейх сказала, что мужчина представился как Томас Мотт, и описала его.
— Похож на Эткина, — заметил Нэд.
Нэнси объяснила, что мистер Эткин — один из подозреваемых.
Миссис Шейх сказала, что заплатила торговцу пять тысяч долларов, когда привезли статую.
— Вместе с ним приехал грузовик.
— А вы помните грузчика? — спросила Нэнси.
— Смутно. Но он был очень сильный! Он один занес статую в дом, а она очень тяжелая. — Помолчав, миссис Шейх добавила: — Я всегда чувствовала, что статуя мне досталась очень дешево. Я вызвала оценщика, и он сказал, что она стоит намного больше, чем я за нее заплатила.
— А мистер Мотт произвел на вас впечатление порядочного человека? — спросил Нед.
— О, да, — ответила женщина. — Он показался мне очень интеллигентным человеком. Он показал мне фотографии своего магазина в Нью-Йорке. Он без вопросов принял у меня чек.
— Миссис Шейх, — сказала Нэнси, — у вас случайно не сохранился погашенный чек? Я хочу посмотреть подпись.
Миссис Шейх сказала, что сохранила чек, и через несколько минут вернулась с ним.
— Вот он, — сказала она, передавая чек Нэнси.
Подпись Томаса Мотта была выполнена почерком мистера Бассвуда!
— Миссис Шейх, это вещественное доказательство, — сказала ей Нэнси. — Когда состоится суд, вас могут попросить показать чек.
— С удовольствием, — ответила женщина.
Нэнси спросила, не будет ли она возражать, если из Нью-Йорка приедет скульптор и осмотрит ее статую.
— Его зовут Сильвестр Холден, он Дрюг моего отца.
— Я о нем слышала, — сказала миссис Шейх.
— Можно, я позвоню ему от вас? — спросила Нэнси.
— Пожалуйста, — сказала миссис Шейх. — Телефон в комнате отдыха.
Нэнси пошла звонить. К счастью, мистер Холден был дома. Он с удивлением выслушал новости и сказал, что приедет к миссис Шейх послезавтра.
Попрощавшись с мистером Холденом, Нэнси решила заодно позвонить отцу. Он только что вернулся из Вашингтона и с восторгом выслушал рассказ Нэнси о последних событиях.
— Мои поздравления, дорогая. Думаю, надо попробовать задержать Эткина в больнице. Я знаю заведующего. Я объясню ситуацию и попрошу его поговорить с врачом Эткина, чтобы тот не торопился выписывать его.
Попрощавшись с отцом, Нэнси вернулась на террасу и сказала миссис Шейх, что мистер Холден приедет в пятницу.
— А теперь нам с Недом пора. Нас ждут Друзья в городе. И нам еще возвращаться в яхт-клуб.
В машине Нэнси надела парик и темные очки.
Когда они приехали в ресторан, Бесс, Джорджи и Дик по-прежнему сидели там. Они сообщили, что Бассвуд и де Кьер так и не вышли из гостиницы. |