Здесь будет даже водопад. — Твой старик — интересный парень.
Рой не ответил. Он продолжал пристально смотреть на маленький мир, который раскинулся перед ними. В дальнем левом углу на запасных путях железнодорожной станции стояли готовые к отправке четыре поезда: два товарных и два пассажирских.
Рой щелкнул еще одним выключателем, и один из поездов ожил: он тихонько загудел, на окнах вагонов отразились отсветы огоньков.
Колин в предвкушении подался вперед.
Рой переключил выключатели, и поезд выехал с запасного пути. По пути к ближайшему городу в тех местах, где железная дорога пересекалась с шоссейной, загорались предупредительные огни семафоров, в некоторых местах черно-белые полосатые шлагбаумы опускались на железнодорожные пути. Поезд набрал скорость, пронзительно засвистел, проезжая через деревню, поднялся на возвышенность, въехал в тоннель, вновь появился уже с другой стороны горы, набрал еще большую скорость, пересек эстакаду, выехал на прямой участок, двигаясь здесь по-настоящему быстро, с жутким грохотом и лязгом колес прошел крутой поворот, затем еще один и несся теперь все с большей и большей скоростью.
— Ради Бога, не сломай, — нервно бросил Колин.
— Я как раз это и собираюсь сделать.
— Тогда твой отец узнает, что мы были здесь.
— Не узнает. Не бери в голову.
Поезд проскочил швейцарскую станцию, не снижая скорости, с треском преодолел спуск, въехал в тоннель и вновь выскочил на ровный участок дороги.
— Но если поезд сломается, твой отец...
— Не сломается. Расслабься.
Прямо на пути несущегося поезда появился разводной мост.
Колин сжал зубы.
Поезд достиг реки и, промчавшись ниже поднятого моста, сошел с рельсов. Миниатюрный локомотив и два первых вагона оказались в канале, а остальные вагоны, искрясь, перевернулись.
— Черт! — воскликнул Колин.
Рой сполз со своей табуретки и подошел к месту аварии. Он наклонился и стал внимательно разглядывать сцену крушения.
Колин подошел к нему:
— Сломался?
Рой не ответил. Он заглядывал в крохотные окошки вагонов.
— Что ты там ищешь? — спросил Колин.
— Тела.
— Что?
— Погибших.
Колин заглянул в один из перевернутых вагонов. Там не было людей — то есть там не было фигурок людей. Он взглянул на Роя:
— Не понял.
Рой не отводил взгляд от поезда:
— Что не понял?
— Я не вижу никаких «погибших».
Переходя от вагона к вагону и заглядывая в окна каждого из них, Рой как будто находился в трансе.
— Если бы это был настоящий, полный людей поезд, который сошел с рельсов, пассажиров бы выбросило с их сидений. Были бы разбитые об окна и поручни головы, сломанные руки и ноги, выбитые зубы, исполосованные лица, выколотые глаза, и кровь... повсюду кровь... Их крики были бы слышны на мили вокруг. А многие бы погибли на месте.
— И что?
— Я хочу представить, как бы это было, если бы это было настоящее крушение.
— Зачем?
— Мне интересно.
— Что тебе интересно?
— Идея.
— Идея настоящего крушения поезда?
— Ага.
— Ты не свихнулся?
Наконец, Рой оторвал глаза от поезда. Они были вялые и холодные.
— Что ты сказал? Свихнулся?
— Ну, — протянул Колин, — я хотел сказать... ты находишь развлечение в страданиях других людей.
— А это разве не развлечение?
Колин пожал плечами. Ему не хотелось спорить.
— В других странах люди ходят на корриду и в глубине души надеются увидеть матадора, проткнутого рогами быка. |