— Ну да. В прошлом году у вас были Боб Фримонт и Джим Сафинелли. Но предки Джима переехали в Сиэтл, а Боб собирается в следующем сезоне стать одним из менеджеров университетской сборной. Вам нужна парочка новых ребят.
— У тебя есть кто-нибудь на примете?
— Да, — ответил Рой, — может быть, дать попробовать Колину.
Колин заморгал от неожиданности.
А тренер оценивающе посмотрел на него:
— Ты представляешь, во что ты влезешь, Колин?
— Ты получишь собственный клубный пиджак, — начал объяснять ему Рой. — Каждую игру ты будешь сидеть с игроками на одной скамейке и будешь ездить в командном автобусе с нами на все игры, которые будут проводиться вне города.
— Рой нарисовал все в розовых красках, — вступил в разговор тренер. — Это только права менеджера. Но у него есть и обязанности. Например, собирать и связывать в узлы униформу, чтобы отнести ее в прачечную. Заботиться, чтобы всегда были в наличии полотенца.
Уметь делать игрокам массаж шеи и спины. Бегать по моим поручениям. И много, много других вещей. На тебе будет большая доля ответственности. Сможешь ли ты справиться с этим?
Внезапно, впервые в жизни, Колин почувствовал себя внутри, а не вне общества. Глубоко в душе он понимал, что менеджер команды — это почетный мальчик на побегушках, но старался отбросить все негативные мысли. Важно — несоизмеримо важно — было то, что он станет частью того мира, который был ранее абсолютно недосягаем для него. Игроки признают его равным, и до какой-то степени он сам станет одним из этих парней. Одним из них! Он не мог представить, что все это происходит именно с ним.
— Ну как? — спросил тренер Молинофф. — Думаешь, ты будешь хорошим менеджером команды?
— Он будет отличным, — ответил за Колина Рой.
— Я бы хотел попробовать, — сказал Колин, хотя во рту у него пересохло.
Молинофф пристально посмотрел на Колина: его серо-голубые глаза изучали, взвешивали, оценивали. Затем он повернулся к Рою и сказал:
— Я не думаю, что ты порекомендуешь мне кого-нибудь неподходящего.
— Колин подойдет для этой работы, — ответил Рой.
Молинофф снова взглянул на Колина и кивнул:
— О'кей. Итак, ты менеджер команды. Приходи с Роем на первую тренировку двадцатого августа. И приготовься много работать.
— Да, сэр. Спасибо, сэр.
На обратном пути Колин чувствовал, что стал выше и сильнее, чем был всего несколько минут назад. Он улыбался.
Тебе понравится ездить на командном автобусе, — бросил Рой. — Мы вовсю повеселимся.
Сев на велосипед, Колин вымолвил:
— Рой, я... ну... я думаю, ты лучший друг, о котором можно мечтать.
— Эй, я сделал это как для тебя, так и для себя. Эти поездки за город бывают достаточно занудны. Но вместе нам не будет скучно. А сейчас поехали. Поехали ко мне домой. Я хочу показать тебе те поезда, — сказал Рой и нажал на педали.
Следуя за Роем по улице, Колин думал, была ли работа менеджера команды тем делом, ради которого Рой испытывал его? Был ли это тот самый секрет, на который намекал Рой еще па прошлой неделе? Колин поразмышлял еще немного, но когда мальчики подъехали к дому Борденов, он решил, что был еще какой-то секрет, который Рой держал в тайне, что-то очень важное, чего Колин пока еще не был достоин.
— Мам? — крикнул Рой. — Пап?
— Ты же сказал, что их нет дома.
— Я проверяю. Лучше знать наверняка. Если они застукают нас...
— Застукают нас? Почему?
— Мне не разрешают трогать поезда. |