И хотя Лорен иногда читала такого рода книги, она никогда не думала, что способна на такое в реальной жизни.
– Нет.
– Плохо. Я бы хотел, чтобы ты жила лишь ради моего удовольствия.
– А ты будешь отвечать за меня?
– Конечно.
– Знаешь, твой ответ удивил меня. Ты же весьма поверхностен, когда дело касается отношений с женщинами.
– Черт возьми, я говорю не о какой-то другой женщине, а о тебе, Лорен. И я страшный собственник.
– Неужели?
Он кивнул в ответ и поднялся с постели, оставив книгу на кровати.
– От одной мысли о том, что какой-то другой мужчина может так относиться к тебе, я испытал приступ ревности.
Лорен вздрогнула, взглянув ему в глаза.
– Но это же просто вымысел.
– Да, головой я это понимаю, но просто ты должна понять, насколько это привлекательно для любого мужчины. Владеть женщиной, ее телом и душой. Заставить ее есть пишу из его рук, получать удовольствие от его рук, служить только ему. Это весьма заманчиво, Лорен.
Какая-то часть ее хотела этого, но она понимала, что это такая же фантазия, как и мечта найти своего Прекрасного Принца.
– Не волнуйся, я не собираюсь сделать тебя своей сексуальной рабыней, – заявил Джек, надевая ботинки. – Ты сегодня свободна в обед?
– Думаю, да.
– Хорошо. Я заеду за тобой на работу в час.
Лорен кивнула. Он протянул ей пальто, и Лорен надела его. Его руки на мгновенье задержались на ее плечах.
Она повернулась к нему, обняв его лицо ладонями.
– Если ради смеха… только для спальни… я бы не возражала стать твоей сексуальной рабыней.
Глава девятая
– Доброе утро, Детройт! Вы слушаете «ВСПД», радиостанцию, которая продолжает радовать вас музыкальными хитами даже тогда, когда вы спите! С вами Рэй Кинг и прелестная Лорен Би, которые говорят вам: просыпайтесь и вставайте с постели!
Лорен сделала еще глоток чаю, слушая бодрую болтовню Рэя. Ему действительно нравилось говорить, и она наслаждалась той энергией, которую он привносил в утреннее шоу. Лорен повернулась в сторону кабинки продюсеров и увидела Диди. Та качала головой. Создавалось ощущение, что Диди приходится все время сдерживать Рэя, и она прилагает для этого немало усилий.
– И вот когда вы проснулись, вы точно захотите остаться на нашей волне, чтобы узнать побольше о «Миле мужчин», – бодро продолжал Рэй. – Дамы, сегодня мы ждем от вас звонков на тему, что отличает мистера Совершенство от мистера Несовершенство.
Родни прислал сообщение на компьютер, в котором говорилось, что они должны прерваться на рекламу. Диди вышла из кабинки.
Лорен нажала на кнопку рекламы и сняла наушники, Рэй тоже их снял.
– Ты видела ее лицо?
– Да, я думаю, она хочет разорвать тебя на кусочки.
– Точно, она из тех, кто думает, что может удержать меня, – заявил Рэй. Дверь позади него неслышно отворилась. – Но я всегда говорю ей: малышка, мужчине просто необходимо пространство, чтобы было где развернуться.
– Сколько раз мне нужно повторять тебе, чтобы ты не называл меня малышкой? – грозно спросила Диди.
– Ты должна предупреждать меня, когда она вот так сзади подкрадывается, – укорил Рэй Лорен. |