Изменить размер шрифта - +
Ты наконец понял, что нельзя ждать от женщины, что она будет соответствовать идеалам, в которые ты сам давно не веришь, — пояснила Нина. — И я тоже кое-что поняла, но для этого мне понадобилось покинуть Нью-Йорк и побеседовать с Седриком Стейвеем.

— Седрик Стейвей? — озадаченно переспросил Бен. — А он здесь при чем?

— Скоро узнаешь, — ответила Нина, очень обрадованная тем, что Бен не только не знает правду, но и не догадывается о ней. Ока решила не торопиться с рассказом о тайне рождения своего отца, узнать которую советовал ей именно Бен. — Забавно, что мы меняемся, хотя порой не осознаем, что с нами происходит. Я всегда была сдержанной и застенчивой, и возможно, что останусь такой навсегда. Открыв свою фирму, я поняла, что могу действовать очень решительно в деловых вопросах, но, когда это касалось моей личной жизни, я никогда не могла сделать первый шаг.

— Возможно, поэтому ты не позвонила мне после нашей первой встречи?

Нина кивнула.

— Да, теперь я могу в этом признаться. Я не могла заставить себя снять трубку и позвонить тебе, опасаясь узнать, что тебя интересует только наследство Патриции.

— Тебе очень мешала неуверенность в себе. И зря…

— Понимаешь, я привыкла к тому, что моя осмотрительность и осторожность мешают мне сделать решительный шаг и все мои романы останавливались как бы на полуслове. Но сейчас я сумела преодолеть себя и поступить иначе.

— Ты понимаешь, что другие женщины могут теперь забыть обо мне навсегда? — улыбнулся Бен, и последние сомнения Нины исчезли. — Ты настолько разумна, что даже в тот момент, когда не могла находиться со мной в одной комнате, сказала, что полностью доверяешь мне в вопросе управления имуществом. Все эти дни я не мог забыть твои слова.

— За последнюю неделю уже двое сказали мне, что ты обязательно запомнишь мои последние слова и, если я подчинюсь зову сердца и встречусь с тобой, ты обязательно скажешь то, что я хотела бы услышать.

— Об одной я уже догадываюсь. Это была Марисса, — усмехнулся Бен. — А кто же второй?

— Мой дядюшка Седрик Стейвей, — тихо сказала Нина и увидела удивление в глазах Бена. — Ты на самом деле не знал, что старший брат Седрика был возлюбленным Патриции и отцом ее ребенка?

— Даже не догадывался, — ответил Бен. Он не мог прийти в себя после слов Нины. — Я всегда был уверен, что этот человек, кем бы он ни был, обладал положением в обществе, которое надо было учитывать и после его смерти. Ты расстроилась, когда все узнала?

— Да, конечно, я была потрясена, но, с другой стороны, почувствовала облегчение. Ты был прав, когда говорил, что мне надо решить эту загадку, но я думала, что ничего не удастся узнать, потому что прошло слишком много времени, — ответила Нина и рассказала о своей встрече с Седриком.

— Когда я говорил, что ты проявляешь недостаточный интерес к загадочному возлюбленному Патриции, я хотел, чтобы ты прочитала ее записи.

— Когда мы прощались, Седрик сказал что-то вроде того, что он все равно сказал бы мне правду, но я оказалась достаточно проницательной и сама обо всем догадалась, — сказала Нина, беря Бена за руку. — Он сказал, что когда тайны начинают приносить вред, их надо раскрывать.

— В устах старого тайного агента это звучит очень убедительно, — сухо заметил Бен. — Ты знаешь, что у Патриции было любимое выражение?

— «Никаких объяснений, никаких оправданий»? Да, Седрик сказал мне об этом. Я поняла, что Патриция абсолютно права и эти слова имеют прямое отношение ко мне.

— Каким образом? — спросил Бен, покрепче обнимая ее.

Быстрый переход