Изменить размер шрифта - +
 — Ведь им и нужен-то всего-навсего жест доброй воли с твоей стороны. Они хотят, чтобы ты принес извинения.

— Ах так! — кивнул Сликер. — Я, значит, должен пойти к ним и сказать: извините, друзья, это был несчастный случай.

— Вот именно! — Лицо Салли на миг просветлело.

Чего никак нельзя было сказать о лице Джейка Сликера. Он взглянул на Салли так, будто желал просверлить его своими глазами.

— Нет! — воскликнул он возмущенно. — Этому не бывать. Шайоны они и есть шайоны, и все тут. К тому же я не убивал проклятого индейца.

— Ты хорошо подумал, Джейк? — Салли еще на шаг приблизился к Сликеру.

— Да, хорошо! — Сликер не сводил с Салли озлобленного взгляда. — А теперь убирайся вон! Не то я схвачу ружье, и уж тогда, будь спокоен, действительно может произойти несчастный случай.

Салли всмотрелся в лицо Сликера. Такое выражение бешенства более подошло бы буйнопомешанному. Помедлив секунду-другую, он отвел наконец глаза от Джейка Сликера, резко повернулся и вышел из парикмахерской.

От нее до кабинета доктора Майк было лишь несколько шагов. Доктор сидела за письменным столом и приводила в порядок свои записи, на которые днем у нее не хватало времени. Заслышав шаги Салли, она подняла голову от бумаг.

— Ну как? Ты говорил с ним?

— Говорил, но толку никакого, — мрачно ответил Салли. — Он ни в какую не соглашается.

— Выпил, наверное, как всегда, — вздохнула Микаэла. — Но ведь ты, Салли, знаешь, я тоже не совсем уверена, кому в этой ситуации можно верить…

— В том-то и дело. Мы должны выяснить истину, чтобы избежать войны, а ее может вызвать проявление ненависти любой из сторон, безразлично — какой именно. Нам угрожает война — это ты можешь понять?

— Могу, — кивнула Микаэла, словно завороженная глядя на свечу.

— Я провожу тебя домой, — сказал он помягчевшим голосом. — Не исключается, что индейцы начнут мстить всем белым без разбора. Вставай, пойдем! — И он протянул ей руку, как бы защищая от всех возможных опасностей.

Микаэла быстро уложила свои вещи, накинула на себя плащ и вместе с Салли вышла из дома. Они уже собирались вывести лошадей, когда мимо них промчались два индейца, между которыми скакала лошадь со странным седоком в седле. Это был Джейк Сликер, со связанными руками, а также, наверное, с кляпом во рту, чтобы он не мог позвать на помощь.

— Стой! — вскричал Салли.

Единственным ответом ему послужила стрела, со свистом пронесшаяся в воздухе и врезавшаяся в притолоку двери совсем рядом с Микаэлой и Салли.

Хотя вечером они успели рассказать о случившемся только в семейном кругу, назавтра весь Колорадо-Спрингс с раннего утра знал, что Джейк Сликер исчез. Они не сомневались, что похищение цирюльника индейцами вызовет среди населения бурю, и действительно — город кипел от возмущения и жажды кровавой мести.

Перед цирюльней, несмотря на такую рань, уже собралась целая толпа со священником в центре.

— Необходимо набрать отряд добровольцев, — с жаром ораторствовал он. — Пусть поедут в резервацию и освободят мистера Сликера, если понадобится — силой! — воскликнул в заключение святой отец, с вызовом оглядываясь вокруг.

— Применение силы не поможет решить вопрос! — поспешила вмешаться Микаэла. — Нужен не отряд добровольцев, а делегация, которая вступит в переговоры с шайонами.

— Чистой воды самоубийство! — вскричал Лорен Брей, — Мы же видели — чуть что, они хватаются за лук.

Быстрый переход