Книги Ужасы Эдвард Ли Головач 2 страница 126

Изменить размер шрифта - +
Их тут же поприветствовал молодой человек с "шипастой" прической:

- Добро пожаловать в "Бест Бай", и счастливого рождества. Чем могу вам помочь?

Поли помахал сотовым телефоном и разбитым "зарядником".

- Мне нужен "зарядник" для телефона. Немедленно!

- Сюда, сэр.

Продавец провел их в отдел телефонов. В задней части магазина, в секции телевизоров десятки сверхярких плоских экранов демонстрировали ведущего местного прогноза погоды в мятом галстуке в красно-зеленую полоску, указывающего на карту Северной Америки. "И последние новости! Командование воздушно-космической обороны североамериканского континента сейчас сообщило, что Санта только что вошел в воздушное пространство Соединенных Штатов, - он хохотнул. - Давайте понадеемся, что наши ВВС не собьют его!

Продавец достал нужный "зарядник".

- Вот, держите, что-нибудь еще?

Поли вырвал "зарядник" из коробки.

- Да. Мне нужно зарядить телефон прямо здесь, доплачу сверху. Я должен сделать очень важный звонок.

Продавец удивленно приподнял бровь.

- Чтобы зарядить полностью разряженный аккумулятор, потребуется некоторое время, но я с радостью одолжу вам свой телефон.

- Не, не, номер, на который я должен позвонить, есть только на этом телефоне...

Продавец покосился на сотовый Поли.

- Это такой же "Блэкберри", как и у меня, сэр. Вот, - он вынул аккумулятор из своего телефона и вставил в сотовый Поли. - Можете звонить.

- Арги, дай ему "сотку", - сказал Поли и принялся набирать номер.

- Конечно, босс, - ответил Арги.

- О, большое спасибо, сэр, - просиял продавец.

Пол отошел в сторону, держа телефон у уха. Последовали гудки, а затем...

- Алло? - раздался голос Хелтон Тактона.

- Ты, деревенский урод! Никто не может трахать моего ребенка в голову! Никто!

- Да? А мы только что это сделали.

- Как ты можешь трахать мертвого ребенка в голову?

Продавец сглотну и спросил Арги:

- Эээээ... что он сказал?

- Ничего, малец, ничего.

- Легко. Потому что это - твой ребенок, - ответил Хелтон. Хотя это было странно. Казалось, что он шепчет. Зачем ему делать это? - И позволь мне сказать тебе вот что, Поли - Я никогда в жизни не имел такой клевый "кончун".

- К черту все эти гребаные фильмы! Мы выясним наши отношения! Сегодня же! Называй место, мы приедем. И мы на фарш пустим ваши гомосяцкие деревенские задницы!

Хелтон усмехнулся в ответ.

- Я называю место, да?

- Да! Встретимся лицом к лицу, - заорал Поли. - Называй место!

- Хорошо. Как насчет того, чтобы встретиться... прямо здесь?

- О чем ты, черт тебя дери?! Я в гребаном "Бест...

Продавец запротестовал:

- Сэр? Что происходит?

Продавец рухнул на пол, как жестяная утка в тире.

- Срань господня, босс! - заорал Арги и выхватил пистолет.

Поли, разинув рот, уставился на продавца, во лбу у которого образовалась красная дырка.

- Ох, едрен-батон. Я попал не в того парня, - отозвался голос Хелтона, но на этот раз не по телефону.

А откуда-то из магазина.

Поли и Арги нырнули за телефонный прилавок.

- Они в магазине, шеф, - констатировал факт Арги.

- Как они смогли войти незаметно для нас?

- Должно быть, ворвались через задний вход.

- Хелтон, урод, - взревел Поли. - Ты где?

Голос Хелтон прогремел, будто усиленный мегафоном. - А, прямо здесь...

Поли и Арги выглянули из-за прилака. За стойкой "Микрософт офис для дома и учебы" стоял Хелтон, используя ее как щит для своей громоздкой фигуры. В руках он держал рогатку.

Арги подтолкнул Поли.

- И вон там, босс.

Возле ряда ящиков с компакт дисками присел Думар.

Быстрый переход