.. с вами, парни, не забалуешь. Этот измельчитель потрудился на славу.
- Ага. А еще он отлично справляется с древесными пнями среднего размера.
- Да ну?
- Теперь очередь вот этого красавчика, - сказал Поли. - Хелтон, может подтащить его сюда? - Все тут же посмотрели в угол, где в полубессознательном состоянии сидел "Гильза".
- Что за дерьмо! - воскликнул Хелтон.
"Гильза" исчез, как персонаж романа, которому была уготована смерть, но безответственный автор в последнюю минуту решил использовать его в своем будущем проекте.
- Черт, босс, - заметил Арги. - Пока мы развлекались тем, что измельчали этого парня, мы отвлеклись от другого.
- Что ж, - шагнул вперед Хелтон. - Я должен взять на себе ответственность. Похоже, я дал ему по башке не так крепко, как думал.
- А, забудь. Он того не стоит, - сказал Поли. - Мне нужен другой, и нужен очень сильно...
- Ты не об этом? - раздался чей-то уверенный голос. Думар вкатил на тележке напуганного коротко стриженного латиноамериканца. На нем была футболка с изображением Аль Пачино с винтовкой М-16 в руках. Запястья и лодыжки (у латиноамериканца, а не у Аль Пачино) были мастерски связаны.
- Вот он! - радостно воскликнул Поли.
- Что за дерьмо, мужик? - Мендуэз тщетно пытался вести себя так, будто не понимает, что происходит. - Я же работаю на тебя, мужик!
- Уже нет, - сказал Поли. - Ты мучил щенков, а мы щенков любим. Поэтому сейчас будим мучить тебя.
Мендуэз уставился на Поли, его била дрожь.
- Не убивал я никаких щенков, мужик! Это все "Гильза"!
- Да, да, - затем Поли подал Думару знак, чтобы тот перевернул тележку и вывалил Мендуэза на пол. Хелтон и Арги сразу же поднесли измельчитель и расположили его над лицом латиноамериканца.
- Ты все не так понял, мужик, - взмолился Мендуэз.
Поли наклонился над ним и взревел:
- Мы только что видели по гребаному телевизору, как ты украл щенка! Копы засняли тебя на видео!
- О, нет, нет, мужик. Да, я украл этого щенка, но только потому, что "Гильза" меня заставил. Сказал, что иначе выгонит меня из банды, мужик! Это все "Гильза", мужик! Это он убивал тех щенков!
Поли продолжал топать ногой.
- Что думаете, парни? Хелтон? Что тебе подсказывает твой деревенский инстинкт?
Хелтон усмехнулся.
- Поли, этот парень валяется здесь, как бомж в ночлежке.
Арги кивнул.
- Блин, босс, он только что выдал шесть из семнадцати признаков вранья. Самый никудышный лжец, которого я когда-либо видел.
- Нет, мужик! - взмолился Мендуэз. - Ты должен мне поверить!
Поли ухмыльнулся.
- Измельчите его...
Арги дернул за шнур и механизм взревел, набрав обороты. Мендуэз закричал. Измельчающий диск начал опускаться, и между ног у латиноамериканца расползлось мокрое пятно.
Но Хелтон быстро прошептал что-то Поли, и дон крикнул:
- Арги, подожди!
- Не измельчать его, босс?
- Не измельчай.
Арги выключил механизм.
- Хелтон прав, - подтвердил Поли. - Измельчение - слишком легкое наказание для этого куска дерьма. Слишком быстрое, понимаете? Поэтому Хелтон предложил нам воспользоваться Мельдой.
- Отличная идея! - сказал Арги.
- Этот урод должен умирать медленно...
Хелтон, Думар и Арги подняли связанного парня и вынесли его из помещения.
Дверь "Виннебаго" с грохотом распахнулась, и разложенный доктором Праути пасьянс разлетелся в разные стороны.
- Док, мы поймали убийцу собак, - сказал Поли, возбужденный предвкушением. - Готовь Мельду.
Доктор остолбенел.
- Хм, сэр, наверное, вы забыли, но... Мельда мертва.
Поли посмотрел на бывшего пластического хирурга с выражением человека, съевшего лимон.
- Док, послушай, что я говорю. |