— Знаю. Просто я...
— Перестаньте нервничать. Готова поспорить, что у вас ладони вспотели.
— Мои ладони сухие, — спокойно сказал Браун.
— А мои — нет, — сказала Джерри и отвернулась, чтобы налить себе еще. В комнате наступила тишина. — Вы женаты? — спросила она.
— Да.
— Тогда все о'кей. Я уже была в постели с женатыми черномазыми.
— Мне не нравится это выражение, мисс Фергюсон.
— Какое выражение? “Женатые”? — спросила она и обернулась к нему, облокотившись на бар. — Пора подрасти, Артур.
Браун поднялся с дивана.
— Мне кажется, нам и в самом деле будет лучше проехаться до участка, — сказал он. — Будьте добры, оденьтесь.
— И не подумаю, — нахально улыбнулась Джерри, отхлебывая виски. — В чем вы собираетесь меня обвинить? В попытке изнасилования?
— А я и не обязан предъявлять вам никаких обвинений, мисс Фергюсон. Я провожу расследование убийства и уполномочен...
— Ну ладно, ладно, не лезьте в бутылку. Сядьте, Артур. Ох, да сядьте же вы! Лучше я поговорю с вами здесь, чем в каком-то дурацком участке.
Браун сел.
— Ну вот, разве так не лучше? Теперь — что вы хотите узнать?
— У вас есть часть фотографии?
— Да.
— Откуда она у вас?
— Мне дал ее мой зять.
— Лу Д'Амур?
— Да.
— Когда?
— Перед самым ограблением.
— Что он вам сказал об этой штуке?
— Только то, что я не должна с ней расставаться.
— А как получилось, что он дал ее вам, а не вашей сестре?
— Моя сестра порядочная бестолочь, всегда была такой. Уж Лу-то знал, у кого из нас двоих есть мозги.
— Он также дал вам и список?
— Какой список?
— Список имен.
— Я ничего не знаю, ни о каком списке.
— Это ложь, Джерри.
— Нет, клянусь! Какой еще список?
— Список, в котором среди других есть и ваше имя.
— Никогда его не видела.
— Вы лжете, Джерри. У вашего партнера есть половина этого списка. Где он мог его взять?
— Говорю вам, я ничего не знаю ни о каком списке. Что он должен означать?
— Ладно, забудем об этом, — сказал Браун. — Где ваша часть фотографии?
— В галерее в сейфе.
— Вы нам ее дадите?
— Нет.
— По-моему, вы сказали...
— Я сказала, что отвечу на ваши вопросы. О'кей. Я это сделала. Нет такого закона, по которому я должна отдавать свое личное имущество полиции.
— Один закон я могу напомнить.
— Да? Интересно, какой?
— Как насчет параграфа 1308 Уголовного законодательства? “Персона, которая укрывает, утаивает или содействует укрытию или утаиванию какого-либо имущества, зная, что оно является краденым...”
— Это фотография — украденное имущество?
— На ней показано, где находится украденное имущество!
— Откуда мне это знать? Лу дал мне крошечный кусочек фотографии и попросил сохранить его. Это все, что я знаю.
— О'кей, я говорю вам, что на фотографии показано, где спрятаны украденные деньги. Теперь вы в курсе.
— И вы можете это доказать? — улыбнулась Джерри. — Не думаю, Артур. |