|
— Для них жизнь без ребенка — настоящая мука. Они это сделали ради меня, хотели помочь мне.
— Не понимаю…
— Я переехала в Транквилити Каслз, чтобы изолироваться от людей. Там никто не пришел бы ко мне так беспардонно, как Оуэн за газетой, никто не посмел бы вторгнуться в мою жизнь, безжалостно разбить мое сердце…
— Значит, он разбил твое сердце? — напряженно и недовольно спросил Джонатан.
— Мне так казалось, — спокойно ответила она. — И я думала, что окончательно утратила веру в людей и никогда уже не смогу радоваться жизни, быть счастливой. Как хорошо, что все это позади…
— Делия! — Он поднялся из кресла, поспешно приблизился к ней, выпил виски и взял ее за руки. — Делия…
В этот момент в двери появилась Лесли.
— Простите за беспокойство, но Нолли захотела пить, а в кухне стоит огромная собака. Кажется, она против того, чтобы я приближалась…
— Ах, да! — Джонатан отпустил руки Делии. — Сейчас я уведу его.
— Лучше это сделаю я! — Делия решительно направилась к выходу.
— Но ты ведь… — попытался было остановить ее Джонатан.
Но она перебила его, сказав:
— Если я собираюсь остаться здесь, то должна найти с Робби общий язык.
Морис, увидевший, что сестра идет в сторону кухни, рванулся за ней, но Джонатан удержал его.
— Она хочет преодолеть свой страх, — пояснил он гостю. — Дадим ей шанс.
— Робби, лежать! — скомандовала Делия, подойдя к собаке.
Пес наклонил голову набок, раздумывая, потом медленно растянулся на полу, покорно положив голову на лапы.
— Хороший, — ласково сказала Делия и, затаив дыхание, положила ладонь на собачью голову. — Хороший.
Морис и Джонатан, напряженно следившие за происходившим, с облегчением вздохнули и обменялись улыбками.
— Оставайтесь на ужин. Мы вас приглашаем, — сказал Джонатан.
— Спасибо. С удовольствием, — ответил Морис.
— Прости меня, Джонатан, я должна была все рассказать тебе с самого начала. — Делия поставила в духовку индийские блюда, оставшиеся со вчерашнего вечера, в то время как он распечатывал и укладывал колбаски на тарелки.
Морис и Лесли кудахтали в гостиной над своим ненаглядным младенцем. — Я подумала, если ты узнаешь, что Нолли дали мне всего на несколько дней, то предъявишь в агентство документы на владение домом и добьешься аннулирования договора.
— Я так и хотел поступить, — признался Джонатан.
— Что же заставило тебя изменить решение? — Она вопросительно изогнула черную бровь.
Поцелуй, пронеслось в его голове. Наш первый поцелуй.
— Наша помощь требуется? — На пороге появилась Лесли, за ней показался улыбающийся во весь рот Морис с малышкой на руках. — О, какая прелесть! — Увидев Чарли, Лесли присела на корточки и принялась ласково трепать его по голове. Тот ничего не имел против, а через минуту даже перевернулся на спину.
— Вы любите болонок? — спросил Джонатан.
— Обожаю маленьких собак! — весело ответила Лесли.
— Нолли от него вообще без ума, — сообщила Делия. — Ты передала ей эту страсть по наследству! Она многозначительно взглянула на Джонатана, который сразу понял ход ее мыслей.
— Если уж вам так нравится этот Чарли, можете взять его с собой.
Морис поморщился и собрался было возразить, но Делия не дала ему такой возможности. |