Изменить размер шрифта - +
Мы обеспечиваем его защиту.

– Кто это – «мы»?

Оливер приложил палец к губам и провел девушку к небольшому потертому столику в дальней части помещения. На столе Шайлер увидела мерцающий экраном ноутбук, несколько фотографий в рамках и дюжину записок на прилепленных листочках. Оливер покопался на полке над столом и с довольным возгласом достал оттуда книгу, старую, зачитанную, пахнущую плесенью. Сдув пыль с переплета, юноша открыл первую страницу и указал на нее Шайлер. На пожелтевшей ломкой бумаге было изображено генеалогическое древо, в центре красовалось имя «Ван Ален», а ниже, более мелким шрифтом, было начертано «Хазард-Перри».

– Что это?

– Это то, что нас роднит, – объяснил Оливер. – То есть, я хотел сказать, связывает нас. Мы вовсе не родня, не беспокойся.

– Что ты имеешь в виду? – спросила Шайлер, все еще пытаясь осознать тот факт, что под ночным клубом располагалась тайная библиотека.

– Моя семья в течение нескольких столетий служила твоей.

– Это как?

– Я – проводник. Как и все в моей семье. Мы всегда заботились о представителях Голубой крови. Мы были врачами, юристами, бухгалтерами, финансистами. В этом качестве мы служили ван Аленам с начала восемнадцатого века. Ты знаешь доктора Пат? Она моя тетя.

– В каком смысле – «служили» нам? Твоя семья намного богаче нашей, – возразила Шайлер.

– Это всего лишь превратность судьбы. Мы предлагали исправить это, но твоя бабушка отказалась даже слушать. «Времена меняются», – сказала она.

– Но что это значит – проводник?

– Это значит, что мы служим другой цели. Не все люди – фамильяры.

– Ты знаешь об этом? – удивилась Шайлер.

Она снова посмотрела на страницу книги, узнавая на ней имена своих предков с материнской стороны.

– Я знаю достаточно много.

– Но почему ты никогда ничего не говорил?

– Мне не разрешали.

– А как так вышло, что ты знал, кто ты такой, а я ничего о себе не знала?

– Ну, так сложилось с самого начала. Быть проводником – это наследственная работа, этому учатся, и легче всего научиться с раннего возраста. Мы помогаем скрывать существование голубокровных, защищаем их, помогаем им взаимодействовать с окружающим миром. Это старинная должность, и в наши дни лишь у немногих семей вампиров остались проводники. Большинство избавились от них, как, например, Форсы. Это древняя традиция, а многие представители Голубой крови не придерживаются старых обычаев. Как сказала твоя бабушка, теперь все по-другому. Я – один из последних проводников.

– Почему?

– Кто знает? – Оливер пожал плечами. – Большинство особ Голубой крови в наши дни сами могут о себе позаботиться. Мы им больше не нужны. Они не верят в то, что Красная кровь может им помочь, и вместо этого хотят их контролировать.

От одного стола донесся какой-то шум. Оливер и Шайлер обернулись и увидели, как разъяренная пожилая женщина бранит дрожащего, съежившегося от страха библиотекаря. Шайлер показалась знакомой прическа женщины – светлые, коротко подстриженные волосы.

– Что происходит?

– Андерс снова получил выволочку. Миссис Дюпон недовольна тем, как продвигается его исследование.

Теперь Шайлер узнала изящную фигуру председательницы Комитета.

– А кто такой Андерс?

– Библиотекарь. Все сотрудники библиотеки – Красная кровь. Проводники, которые больше не работают на какую-то отдельную семью.

Шайлер отметила, что представители Голубой крови обращаются к библиотекарям свысока, в приказном тоне, и на какой-то миг ей стало стыдно, что она вампир.

Быстрый переход