Изменить размер шрифта - +

— С вами все в порядке, шериф? — спросил тот, что был постарше.

— Все в порядке, Лоуэл. Но Тэниелу Варгасу не поздоровится, когда я его поймаю. Он украл обе лодки, мою и мисс Джонс. Но с этим можно подождать. Как там у вас, много ущерба?

Лайда вышла за ним следом. Было бы странно, если бы она не появилась.

— Доброе утро, Лоуэл. — Она кивнула второму помощнику. — Элвин, привет. Я сварила кофе для шерифа, не хотите ли по чашечке? — Она заметила, как Джексон удивленно приподнял брови, обнаружив, что она знает его помощников.

— Нет, спасибо, Лайла, — ответил Лоуэл. — Надо возвращаться. Спасибо за предложение, но прошлой ночью я выпил столько кофе, что, наверное, не буду спать два дня.

— Много повреждений? — подсказал Джексон, вступая в разговор.

— Электричество отключилось почти во всех округах, но сейчас оно уже восстановлено везде, кроме Пайн-Флэтс. Повалена уйма деревьев, с некоторых домов снесло крыши. Особенно не повезло миссис Ле Крой, она ранена, сейчас находится в больнице в Мобиле, а ее дом разрушен полностью.

— Автомобильные аварии? — Лоуэл устало посмотрел на него.

Больше чем хотелось бы.

Так. Жаль, что не мог помочь вам, ребята.

— А я прошу нас извинить, что задержались, но плыть по реке было просто невозможно.

— Я и не ждал, что кто-нибудь рискнет жизнью ради меня. Здесь все нормально, просто не мог выбраться.

— А мы удивлялись. Джо сказала, что послала вас сюда из-за Тэниела, а он оказался на месте, не нервничал, не дергался. Сказал, что не был здесь и вас не встречал.

— Так вы видели его? — резко спросил Джексон.

Он помогал нам убирать с дороги дерево. Ну, мы и подумали, что вас задержала гроза. Потом решили не дожидаться вашего возвращения, а проверить, не случилось ли чего.

Джексон покачал головой. Он никак не ожидал от Тэниела такой наглости. Не так он прост, как кажется. Значит, на него надо обратить серьезное внимание.

Направляясь к мосткам, он отдал ружье Элвину и забрался в лодку.

— Спасибо за то, что не дали умереть с голоду, мисс Джонс.

— Всегда рада услужить вам, — улыбаясь ответила она, ежась от прохладного утреннего воздуха. Помахав им рукой, она направилась к дому.

Джексон опустился на сиденье.

— А вы, оказывается, хорошо знакомы? — спросил он с любопытством.

— Конечно. — Лоуэл встал за руль. — Мы вместе учились в школе.

Ответ был таким прозаическим, что Джексону захотелось стукнуть себя кулаком по лбу. Она ходила в школу, как все. Он мысленно представил маленькую, серьезную Лайлу, сидевшую в небольшой лодке и прижимавшую к себе учебники.

Захотелось узнать побольше, поэтому он спросил:

— А как же она добиралась до школы и обратно?

— На лодке, — ответил Элвин. — С отцом. Он привозил ее к пирсу Парк, который ближе всего к школе. В хорошую погоду они шли пешком, а в дождь ее встречала учительница и подвозила на машине.

Во всяком случае, отец заботился о ее безопасности.

Поездка вниз по реке оказалась гораздо спокойнее, чем его марш-бросок день назад. Разбухшая река несла массу всякого мусора, поэтому все равно приходилось быть начеку. Джексон надеялся, что увидит похищенные лодки у берега, но у причала он их не обнаружил.

— Интересно, что Тэниел сделал с лодкой Джерри Уоткинса? — проворчал он себе под нос.

— Кто его знает? — сказал Лоуэл. — Наверное, отпустил. Джерри не скажет ему за это спасибо.

Уоткинс хотя бы получит страховку, но Джексон очень сомневался, что лодка Лайлы тоже была застрахована.

Быстрый переход