Изменить размер шрифта - +
Как никому другому, я могла признаться хотя бы самой себе, что все еще любила Ричарда. Не так, как Жан-Клода, но так же всерьез. Он был в беде, и я должна была помочь ему, если только смогу. Просто. Запутанно. Больно.

Интересно, что подумает Жан-Клод, когда узнает, как я бросила все и кинулась спасать Ричарда. На самом деле это не имело значения. Я собиралась, и да будет так. Но я не могла отделаться от мысли, как это заставит моего возлюбленного вампира себя чувствовать. Его сердце не всегда билось, но его все еще можно было разбить.

Любовь - отстой. Иногда чувствуешь, что все отлично. А иногда это просто еще один способ истечь кровью.

2

(перевод - Cara и Jane)

Я позвонила в несколько мест. Моя подруга, Кэтрин Мейсон-Джилетт была адвокатом. Она часто помогала мне делать заявления в полиции по поводу трупов, которым я помогла отправиться на тот свет. И пока - ни одного задержания. Даже попытки. Как так вышло? Я врала.

Боб, муж Кэтрин, поднял трубку после пятого звонка. Голос был сонный, его едва можно было узнать. Только по басовитому рычанию я поняла, кто из них подошел к телефону. Никто не просыпается изящно.

- Боб, это Анита. Мне нужно поговорить с Кэтрин. По делу.

- Ты в полицейском участке? - спросил он. Видите, он меня знал!

- Нет, на этот раз мне не нужен адвокат.

Он не стал задавать вопросов, и просто сказал:

- Даю тебе Кэтрин. И если ты думаешь, что мне совсем не интересно, то ты ошибаешься. Кэтрин удовлетворит это мое низменное чувство после того, как ты повесишь трубку.

- Спасибо, Боб, - сказала я.

- Анита, что случилось? - голос Кэтрин звучал нормально. Она была адвокатом по уголовным делам в частной фирме. Ее часто будили в поздние часы. Она этого не любила, но справлялась с этим хорошо.

Я рассказала ей новости. Она знала Ричарда, и он ей очень нравился. И она не понимала, какого дьявола я бросила его ради Жан-Клода. Но пока я не могла рассказать ей о том, что Ричард - оборотень, объяснить было трудновато. Черт, даже если упомянуть этот факт, все равно это сложно объяснить.

- Карл Белизариус, - сказала она, когда я закончила, - он один из лучших адвокатов в том штате. Я знаю его лично. Он не так осторожен в выборе клиентов, как я. У него есть несколько клиентов из числа известных уголовников, но он хорош.

- Можешь с ним связаться и попросить его начать работать по этому делу? - спросила я.

- Тебе нужно разрешение Ричарда на это, Анита.

- Я не могу уговорить Ричарда взять другого адвоката, пока не увижу его. А время очень дорого, Кэтрин. Сможет Белизариус хотя бы запустить машину?

- Ты уверена, что у Ричарда уже есть адвокат?

- Дэниел упоминал, что он отказался видеться со своим адвокатом, так что думаю, да.

- Дай мне номер Дэниела, и я посмотрю, что смогу сделать, - сказала она.

- Спасибо, Кэтрин, правда.

Она вздохнула:

- Я знаю, что ты полезешь решать самые сложные проблемы за любого из своих друзей, ты надежный человек. Но ты уверена, что здесь твои мотивы чисто дружеские?

- Что ты имеешь в виду?

- Ты все еще любишь его, правда?

- Без комментариев, - сказала я.

Кэтрин мягко рассмеялась.

- "Без комментариев". Ты у меня не под следствием, дорогая.

- Это ты так говоришь, - сказала я.

- Ладно, посмотрим, что я смогу сделать. Дай мне знать, когда доберешься туда.

- Дам, - сказала я.

Я положила трубку, и сразу позвонила на свою основную работу. Убийство вампиров - это так, побочное занятие. Я поднимала мертвых и работала на Аниматорс, Инк., первую в стране фирму, занимавшуюся поднятием зомби.
Быстрый переход