Изменить размер шрифта - +

— Точно, мисс, — с улыбкой ответил он. — Одна из наших полицейских машин подобрала мальчонку возле Дункельда. Они нам позвонили, и сейчас он уже на пути домой.

— С ним все в порядке? — проговорила Мойда сквозь слезы — слезы радости, которые струились по ее щекам.

— В порядке, и он даже не испуган, — услышала она в ответ. — Но он голоден, а также попросил передать, что потерял свое ружье.

— Замечательные новости, констебль, — сказал Иэн, глядя, однако, на Мойду, а не на полицейского.

Она плакала, не стесняясь своих слез, но глаза ее сияли.

— Я куплю ему дюжину ружей! — восклицала она. — О, слава богу, слава богу!

С этими словами она повернулась к Иэну, и он, чтобы немного успокоить, обнял ее.

— Сейчас уже все хорошо, — сказал он.

— Я знаю, потому и плачу. — Она рассмеялась и вновь обратилась к полицейскому: — Спасибо, огромное вам спасибо, — сказала она, побежала обратно в замок и по лестнице поднялась в детскую.

 

Как раз перед ленчем в замок прибыл Хэмиш — грязный, растрепанный, но невероятно возбужденный. Он выпрыгнул из полицейского автомобиля и кинулся на шею Мойде, которая встречала его вместе с Кэти. Поцеловав тетку, мальчик высвободился из ее объятий и подбежал к Иэну.

— Я не смог поймать их сам, лэрд, — сказал он, — но полицейские собираются их задержать. Они назадавали мне кучу вопросов, я им все рассказал, и теперь они точно смогут поймать браконьеров. Они сами мне это сказали.

Иэн взглянул на инспектора:

— Это правда?

— Думаю, да, сэр, — ответил тот. — Мы, конечно же, знаем лишь их имена, но нам поможет описание грузовика. Кроме того, мальчик рассказал нам об их остановке за бутербродами и чаем посреди ночи. В это время не слишком многие кафе открыты, и будет несложно найти тех, кто подтвердит их описание. К тому же у нас уже есть предположение, кто из мясников в Глазго торгует купленной у браконьеров олениной.

— Они поймают их, лэрд! — воскликнул Хэмиш. — Причем с моей помощью, правда?

— Ты очень смелый и умный мальчик, — сказал Иэн. — И мы все гордимся тобой.

Кэти до сих пор молчала, но она больше не могла сдерживать свои чувства.

— Почему ты не взял меня с собой, Хэмиш?! — с негодованием воскликнула она. — Это просто гадко и нечестно с твоей стороны. Я никогда тебя не прощу!

— Хорошо, что ты не пошла со мной, — сказал Хэмиш, — ты бы испугалась.

— Нет!

— Да. Эти люди такие грубые. Когда они выкинули меня из грузовика, я ободрал коленки — вот, посмотри! — И Хэмиш с гордостью продемонстрировал свои оцарапанные коленки, отчего нежное сердце девочки моментально растаяло.

— Бедный Хэмиш! Прости меня. Тебе больно?

— Конечно же нет, — ответил Хэмиш. — Со мной все в порядке, а вот тебе было бы еще как больно.

— Пойдем наверх, я тебя помою, — сказала Мойда.

— О нет, тетя Мойда, только не это! — запротестовал мальчик.

Из бравого смельчака, стойко и мужественно терпящего боль, каким был всего минуту назад, он вновь превратился в маленького мальчика, который не хотел мыться, и Мойде пришлось решительно увести его. Интересно, подумала она, как же Иэну удалось тактично избежать вмешательства Беатрис и Линетт.

Он словно понимал, что ей не вынести больше никаких трудностей. Беатрис и Линетт поехали в замок Аркрэ сразу после завтрака, и Мойда их не видела.

Быстрый переход