Изменить размер шрифта - +
Я хочу думать о тебе только как о подруге. Видишь ли, у меня никогда не было подруг, — доверительно продолжала она, в порыве откровенности говоря больше, чем хотела. — Дора ужасно меня не любила… поэтому никуда с собой не брала… — Она негромко ахнула и замолчала, уставившись на Элинор широко открытыми глазами.

Они шли к машине, где их поджидал Грегорио. Строгость и выправка придавали ему почти военный вид. Они сели в машину, и, когда она плавно отъехала от отеля, Элинор не удержалась от вопроса:

— Дора была женой твоего брата? — она вспомнила инициалы на щетке для волос, которую нашла на туалетном столике в тот день, когда увидела Жулию с шубой в руках.

Наступила необыкновенно странная тишина. Казалось, Карлота не знает, что ответить. Но в конце концов девушка повернулась к ней и решительно кивнула:

— Да.

Элинор ничего не ответила. С ее плеч свалился груз, который она стремилась сбросить, подозревая, что он только станет тяжелее.

— Мне не следовало говорить о Доре, — боязно продолжала Карлота. — Мигел запретил упоминать ее имя. Но я рада, что рассказала тебе о ней, потому что несколько раз едва не проговорилась. Кроме того, тяжело все время чего-то опасаться. Ведь ты никогда не расскажешь брату, что я говорила о Доре?

— Конечно нет, Карлота.

Они помолчали.

— Кажется, Дора умерла?

Почему она так переживает? Элинор не могла понять. Но зачем себя обманывать? Даже не думая о своих чувствах к графу, Элинор поняла, по крайней мере, то, что известие о его вдовстве станет для нее большим облегчением.

— Да, умерла. — В голосе Карлоты прозвучали странные нотки.

Должно быть, подумала Элинор, она очень переживала за брата. Немного погодя Элинор не удержалась и спросила:

— Твой брат очень любил ее?

Карлота кивнула:

— Просто обожал! Не было женщины прекраснее! Ее утрата разбила сердце Мигела.

У Элинор в горле вдруг встал комок. Так она и думала. Его сердце разбито, хотя он пытается это скрыть. Велел снять со стены портрет любимой, потому что не мог на него смотреть… пока. Когда-нибудь граф немного придет в себя и наверняка вернет его на место. Она вспомнила дикое выражение его лица. Теперь она понимала, что дон Мигел с горечью проклинал судьбу, похитившую у него любимую женщину.

— Как давно?.. — Элинор замолчала, поняв, что разговор мучителен для Карлоты. Не потому, что потеря могла причинить ей боль, хотя так оно, без сомнения, и было, а из-за несчастья брата. Они очень любили друг друга. — Мне жаль, Карлота. Ты не хочешь говорить о своей невестке?

— О, я не возражаю… раз уж ты о ней знаешь. Она умерла восемь месяцев назад.

Восемь месяцев… Элинор задумчиво посмотрела на затылок Грегорио, размышляя о неприязни Доры к Карлоте, из-за которой та якобы никогда не брала девушку с собой.

— Ты однажды сказала, что в отсутствие брата чувствовала себя одинокой… разве он не брал с собой жену?

— Нет. Она оставалась дома.

Элинор нахмурилась. Ей хотелось задать еще один вопрос, но она промолчала. Он был слишком личным.

Но юная португалка украдкой взглянула на Элинор и, казалось, поняла, о чем она думает. Без малейших колебаний она рассказала, что у Доры было много друзей и она всегда была занята. Именно поэтому она, Карлота, так часто оставалась одна. И в результате оказалась в обществе человека, который навлек на нее страшный позор.

— Мой брат очень любил жену, — продолжала Карлота. Она немного побледнела, вспоминая прошлое. — Но он сильно на нее разгневался, когда узнал, что со мной произошло. Дора утверждала, что она за это не отвечает.

Быстрый переход