Изменить размер шрифта - +
В него пуля и попала. Если бы не он, точно в сердце бы угодила. Конечно, вам еще повезло, что она по капсюлю не ударила, а то было бы как в биллиарде. Но вам и так изрядно досталось.

Действительно: после перестрелки в доме прадеда, я обзавелся таким устройством, и принялся таскать его с собой вместе с револьвером. Вот и пригодилось, правда, не тем способом, на который я рассчитывал.

Боголюбов, не обращая внимания на мои размышления, продолжал свой рассказ:

— Хорошо еще, у бандитов револьверы все были с глушителями. А они с одной стороны звук выстрела гасят, а с другой убойность пули снижают. Я ведь ходил в спальню, смотрел комод, за которым вы прятались. Самую малость не хватило. Доска на выходе вспучилась, но пробить её пуля всё же не смогла, застряла в дереве. И вот вам новый скорозарядник, поудобней прежнего.

— Ну что вы, Платон Сергеевич! — попытался я сопротивляться.

— Не спорьте. Я по вашей милости не только в живых остался, но и в чине поднялся, и, возможно, должностью прирасту. И если слухи не врут, то Станислав, давеча мне обещанный, будет с мечами, как пролившему кровь при исполнении служебных обязанностей. Так что я еще и за это вам обязан.

Тут Глафира сочла, что визит затянулся, и принялась выпроваживать гостя. Тот, не в силах спорить с женщиной, поспешил ретироваться, крикнув от дверей:

— Я через неделю к вам ещё забегу!

 

За эту неделю у меня перебывали все: и мои дети, и Клейсты, и даже отцы города и губернии. И, конечно, Лиза. Она пришла на другой день после Боголюбова. Присела рядом, всплакнула, посетовала на мою худобу. А после, переглянувшись с сиделкой и безмолвно с ней договорившись, принялась кормить меня с ложечки, потом пичкать порошками и микстурами. Я не сопротивлялся. Во-первых, не имел для этого достаточно сил, а во-вторых, желания. Напротив, я откровенно любовался девушкой. Одетая в светлое платье модного покроя, с красиво уложенными волосами, она совершенно преобразилась. И тогда, в Питере, в своём чудовищном дорожном платье, Лиза была красива. Сейчас же и вовсе стала совершенно неотразима. И я лежал, откинувшись на подушках, послушно открывал рот, получая очередную ложку картофельной запеканки, и наслаждался зрелищем. Лиза же, видя и понимая это, ничуть не смущалась. Даже, мне показалось, напротив: старалась показаться мне с наиболее выгодного ракурса. А в конце своего визита, оглянувшись на Глафиру, быстро чмокнула меня в губы, покраснела и стремглав убежала, забыв произнести слова формального прощания.

 

Через неделю Боголюбов, как и обещал, пришел снова. На этот раз не один: с ним прибыла целая куча гостей. Мне к тому времени было разрешено вставать, и я, пусть пока что в домашнем халате и комнатных туфлях, принимал всех в небольшой гостиной, предваряющей собственно спальню.

Мест прибывшим едва хватило, даже пришлось принести пару кресел из других комнат. Наконец, все расселись: доктор Кацнельсон, инспектор Боголюбов с подвешенной на перевязи рукой, Лиза, мои дети — все трое, старик Шнидт, Клейст с супругой. Старый Тенишев вошел твердым, уверенным шагом, хотя и опираясь на палку. Внимательно поглядел на меня, удовлетворенно кивнул и уселся в приготовленное для него кресло.

Слуги подали напитки, десерт — кто что спросил. Какое-то время гости шушукались, пока старый князь не потребовал:

— Ну что, Платон Сергеевич, расскажи нам, что ты открыл. Тайну следствия это теперь не составляет, так поведай нам итоги. И успокой насчет дальнейших нападений.

Боголюбов чуть сконфуженно отставил на столик тарелку с надкусанным пирожным и поднялся на ноги. Кажется, намечалась лекция в духе Шерлока Холмса и Эркюля Пуаро.

— Позвольте заметить, дамы и господа, что дело это было непростое. И даже не одно дело, а несколько. Как-то так вышло, что наш любимый и уважаемый Владимир Антонович стал костью в горле сразу у нескольких преступников, каковые и пытались его убить на протяжении прошедшего года.

Быстрый переход