В общем, я очень прошу вас… Вы окажете неоценимую помощь Всегалактической Федерации Защиты Диких Животных!
– А как эта тварь выбралась на волю? – раньше, чем Тина успела открыть рот, поинтересовался Риган, стоявший рядом.
– Тут я виноват. Я кормил его и чесал ему спину, а потом, видимо, забыл запереть клетку. Он и пошел гулять… Если бы леди Черандигат вместо того, чтоб орать, потихоньку вызвала меня, все было бы в порядке!
Леди Черандигат, пожилая сухопарая дама в замысловатом белом одеянии с лиловыми искрами, сидела в противоположном углу салона, окруженная сочувствующими пассажирами, и уже в двадцатый раз рассказывала о том, какую гамму эмоций она испытала, увидав в коридоре чудовище.
– Я согласна, – улыбнулась Листану Тина. – Постараюсь поймать его.
– Вы не должны рисковать, – нахмурился Риган.
– Для меня это не риск.
– Господин Листан, эти ваши гигантские шипоглавы – хищники?
– Всеядные. Том хорошо относится к людям, он никогда никого не обижал, – торопливо заверил собеседников обнадеженный зоолог.
– Если он всеядный, он и киборга сожрет, – проворчал Риган. – Наверное, уже успел кого‑нибудь слопать… Надо было запирать клетку!
Листан хотел что‑то сказать, но промолчал, только бросил на Тину умоляющий взгляд.
– Я согласна, – повторила она. – Вы пойдете со мной?
– Конечно. Том будет нервничать, если за ним погонится кто‑то чужой. Он не мог никого съесть! Капитан сказал, что сейчас проверит наличие всех пассажиров и членов команды – вот увидите, все целы! – последние слова были адресованы Ригану, который, пожав плечами, опустился на бархатный розовый диванчик и с неодобрением смотрел на Тину.
– Значит, я должна набросить на него сеть? – Игнорируя напарника, Тина повернулась к Листану.
– Да. Только постарайтесь не поломать ему шипы на голове, они очень хрупкие. Собственно, это даже не шипы, а органы восприятия. Если их повредить, Том заболеет.
В салон вошел помощник капитана, и зоолог умолк. Офицер выглядел встревоженным.
– Господин Листан, – заговорил он вполголоса, покосившись на Тину и Ригана, – вы уверены, что ваше животное не нападает на людей?
– Да. Том очень дружелюбный.
– Один из пассажиров исчез. Родгев Раос из сто сорок третьей каюты. Между прочим, его каюта находится как раз напротив каюты леди Черандигат. Если ваша тварь утащила его с собой… – Офицер замолчал, прищурившись.
– Том не мог так поступить, он никогда ни на кого не нападал! Шипоглавы даже на воле предпочитают убегать, а не атаковать.
– Я повторяю, Родгева Раоса нигде нет, – отчеканил офицер.
– Сейчас мы с господином Листаном пойдем ловить шипоглава, господин помощник капитана, – вмешалась Тина. – У вас уже есть информация о его местонахождении?
Офицер открыл рот, чтобы возразить, но, заметив черный браслет, передумал.
– Да, есть. Эта тварь засела в седьмом секторе. Я даю вам… скажем, три часа, чтобы ее поймать. Если за это время не управитесь – пошлем кого‑нибудь с парализатором.
Листан со вздохом подобрал с пола свернутую сеть. Между тем известие о том, что одного из пассажиров недосчитались, распространилось по салону, и разговоры стихли, люди и представители иных рас встревоженно переглядывались.
– Дамы и господа, пожалуйста, не волнуйтесь! – повысил голос помощник капитана. – Вам ничто не угрожает, сбежавшее животное заблокировано в седьмом отсеке!
Когда Тина и Листан направились к выходу, леди Черандигат в двадцать первый раз начала пересказывать свою историю. |