Тогда многие стали поднимать бокалы и с криком «к Вечности!» жадно пили, смеялись и переговаривались, убивая свои смертные физические тела. Один за другим некоторые сразу, другие медленнее – все зависело от способа самоубийства, который они выбрали, – симы Эннеады с головами зверей затвердевали на тронах. Некоторые тряслись и падали на пол, некоторые замирали там, где сидели.
Жонглер, Уэллс, Якубиан и Жиан Бао выпили свои кубки в отличие от остальных без колебаний, потому что они лишь делали вид, что совершают самоубийство.
Тут же открылись четыре саркофага, по одному для каждого – Жонглера, Уэллса, Жиан Бао и Якубиана, – ложные реинкарнации, которые Жонглер приготовил для них, дабы убедить остальных членов Братства, что они тоже перешли в Сеть. Пустые симы сели, моргая глазами как бы от удивления, – запрограммированный спектакль, который проходил без зрителей.
Ни один саркофаг больше не открылся.
Удивление быстро перешло в панику. Жонглер быстро отключил четыре ложных возрождения и перенес свое тело к ближайшему из Братства. Это был португальский фабрикант по имени Фигейра. Его сим бога Хнума с головой барана наполовину сполз на пол и был твердым, как мрамор.
– Какие‑то неполадки? – спросил Жиан Бао с притворной мягкостью.
– Если ты задумал шутки шутить… – прорычал Якубиан.
– Они мертвы. – Жонглер слушал, свой голос как чужой, он ничего не понимал – неужели Иной сломался окончательно? Но ведь все выглядело нормально. – Они все умерли, они убили свои настоящие тела. Это не шутка, они должны были возродиться здесь… – Он повернулся к Риккардо Клементу. Прекрасный юноша по‑прежнему сидел в саркофаге, безусловно живой, довольный просто тем, что живет в своем теле, он не обращал никакого внимания на то, что происходило. – Но ведь с Клементом получилось, почему же с другими?..
Уэллс разглядывал скрюченный застывший сим Имонны Дедобланко.
– Похоже, ты был прав, откладывая наше собственное перерождение. – Он встал. Он снова улыбался, хотя несколько натянуто. – Полагаю, что, когда мы решим небольшую проблему, нам достанется больший кусок пирога.
– Ничего не понимаю, – воскликнула Рени. – Что происходит? Что, все члены Грааля умерли?
Орландо ничего не слышал. Голоса в голове вернулись, заполняя ее шепотом, – тысячи птиц с мягкими крыльями, запертые в соборе, шелестят, машут крыльями, бормочут. Из последних сил он уцепился за одну мысль.
– Все верно, – сказал он. Ему было трудно говорить, каждое слово отнимало дыхание. Где‑то далеко из его тела уходила жизнь, на этот раз ему не выкарабкаться, – Вот зачем я здесь.
Фредерикс дернула его за руку в знак вопроса, но Орландо вырвал руку. Он готовился броситься своим еле живым телом на огромную фигуру, по не сделал этого. Еще спускаясь в долину, он понял, что чудовище даже не заметит его нападения, но его удержало не сознание безнадежности предприятия, а нечто совсем другое. Подходя ближе, он увидел, что необъятная фигура, несмотря на огромные размеры и ужасный вид, начинает казаться жалкой – обманутой, испуганной и беспомощной. Это открытие изумило Орландо – герой, выходящий из игры. Но теперь Гардинер, кажется, понял, зачем он здесь, все еще живой и дышащий, но из последних сил.
Он протянул руку к мерцающему изображению комнаты Грааля. Остальные в это время были заняты спором и ничего, не видели, но Фредерикс видела.
– Орландо? Что ты делаешь?
Он чувствовал какое‑то нефизическое сопротивление, но поверхность изображения была не тверже ртути. Когда его рука проникла внутрь, поверхность окошка, расположенного на руке великана, задрожала, а комната в свою очередь исказила и без того гротескные фигуры братьев Грааля. |