Изменить размер шрифта - +

Клей почувствовал себя неуютно. Некоторые просто сослались бы на умение индейцев выслеживать добычу и ошиблись. Всегда были превосходные, способные легко идти по следу человека в дикой местности, как будто ботинки покрасили снизу свежей краской. Но Вульф разглядел такие детали, которые мог отметить только обученный охотиться на двуногих. Клей не сомневался в суждениях Вульфа. Ему уже встречались отличные следопыты, хотя не многие из них могли сравниться с этим.

– Вы были во Вьетнаме. – Очевидный факт, который внезапно оказался очень важным.

Вульф все еще рассматривал отпечаток.

– Да. Вы тоже?

– Двадцать первая пехотная. А какие у вас были нашивки?

Вульф взглянул снизу вверх. Мимолетная дьявольская улыбка коснулась его губ.

– Я служил в LRRP.

Чувство неловкости у Клея переросло в озноб. Дальних разведчиков в армии называли «лурпы». В отличие от обычных солдат, они могли неделями не выходить из джунглей, питаясь чем придется, охотясь и уходя от охотников. Выживали только за счет смекалки и умения сражаться и исчезали как тени, если того требовала ситуация. Клей видел вышедших из джунглей отощавших и грязных разведчиков, пахнущих как дикие животные, которыми они по существу и являлись, со смертью в глазах и настолько настороженных, что приближение к ним сзади или неожиданное касание представляло смертельную опасность. Иногда они были не в состоянии переносить контакт с другим человеком, пока нервы не приходили в норму. Опытный солдат обходил уставшего лурпа за три километра.

В глазах Вульфа появился холодный и смертельно опасный гнев, силу которого Клей мог скорее предположить, чем оценить. Вульф улыбнулся еще раз и неестественно спокойным, почти нежным тоном произнес:

– Он сделал ошибку.

– Какую именно?

– Напал на мою женщину.

– Здесь не место для охоты. Это дело законных властей.

– Тогда законным властям лучше держаться поближе к моей спине, – ответил Вульф и ушел.

Клей смотрел ему вслед и даже не удивился откровенным словам о Мэри, как о своей женщине. По спине снова прокатился озноб, перешедший в дрожь. Город Рат ошибся в оценке этого мужчины, но насильник допустил более серьезный просчет, который может для него стать роковым.

***

Мэри проигнорировала все протесты и просьбы, посыпавшиеся как только она объявила о желании вернуться домой. Женщины хотели как лучше, и она ценила их заботу, но остаться еще хоть на мгновение не могла. К счастью, физически Мэри почти не пострадала. Доктор предупредил об усилении головной боли в ближайшие несколько часов, поэтому лучше добраться домой как можно скорее.

Так она оказалась одна в машине, запотевшей от дождя, и автоматически включила зажигание. Позже Мэри не могла вспомнить дорогу к дому. Чувство облегчения при приближении к скрипучему старому дому было настолько глубоким, что даже пугало. Пришлось от него отстраниться. Нельзя позволить себе полностью расслабиться, не сейчас. Может позже. А пока нужно крепко держать себя в руках.

Вудроу сделал несколько кругов у ее ног, печально мяукая. Мэри заставила себя накормить кота, хотя он уже походил на шарик на лапках. Небольшое усилие, казалось, исчерпало последние силы. Она села за стол и застыла в неподвижности с упавшими на колени руками.

Именно в такой позе Вульф нашел ее полчаса спустя, когда серый дневной свет потускнел.

– Почему ты меня не подождала? – спросил он прямо от двери низким, мягким голосом.

– Мне нужно было домой.

– Я бы тебя отвез.

– Знаю.

Сев рядом за стол, он сильно сжал ее ледяные руки. Безучастный, неподвижный взгляд Мэри заставил сжаться его сердце. Он отдал бы что угодно, лишь бы никогда не видеть у нее такого взгляда.

Мэри всегда была упрямой, с «чертовским» характером.

Быстрый переход