Изменить размер шрифта - +

— Проклятье… что это было? — сдавленно произнес шериф. — Бобби, ты видел? Я не…

— К черту все! Слышите — у нас тут еще гости! — Кеннеди метнулся обратно к пикапу. — Валим отсюда — надо предупредить остальных!

Действительно — шум только нарастал. Где-то неподалеку ревели моторы, а через несколько мгновений на дороге за закусочной вспыхнули фары. Одна пара хищных огней, вторая, третья… Несколько машин показались из-за поворота — и теперь мчались сюда.

— Я их задержу, джентльмены. — Я отступил от пикапа. — Постараюсь выиграть для вас пару минут.

Кеннеди явно хотел возразить, но так ничего и не сказал — молча полез на сиденье и захлопнул дверцу. Шериф тоже не стал тратить времени на разговоры: по пояс залез в кабину, поковырялся и через мгновение вытащил что-то — кажется, винтовку, или что-то на нее похожее.

— Держи, сынок — тебе пригодится… Пользоваться умеешь?

— Как нибудь разберусь. — Я едва успел поймать неожиданный подарок и то ли пояс, то ли наплечный ремень с патронами. — Спасибо, шериф!

— Будь осторожнее. Задай жару этим говнюкам — и приходи поскорее! Мы постараемся…

Кеннеди тоже что-то кричал, но его слова утонули в реве мотора. Пикап сорвался с места, со скрежетом шим развернулся и умчался — обратно в сторону дома. А мне осталось только поскорее убраться с дороги.

И заодно разобраться, что за игрушку подкинул шериф. Явно не знакомую винтовку и даже не модный самозарядный карабин местного производства. Судя по патронам, что-то гладкоствольное, рассчитанное на стрельбу крупной дробью. Ни рукоятки затвора в положенном месте, ни скобы снизу — видимо, помповая конструкция. Мне еще не приходилось держать в руках ничего подобного, но покойный Мама-и-Папа знал про оружие все на свете — так что кое-какее представление я имел — даже, пожалуй, при желании смог бы вспомнить название модели этого самого траншейного ружья фабрики Винчестера.

Будто бы это могло мне помочь.

Я так и не разобрался, куда следует цеплять патронташ, поэтому просто закинул его на плечо, а сам плюхнулся в кусты у стены церкви. Здесь тень надежно скрывала меня, хоть на улице и было не так уж темно — полыхающий в витрине закусочной автомобиль светил не хуже фонаря. Хоть какое-то преимущество… хорошо, если не единственное.

С одной стороны — вооруженные до зубов головорезы из Вашингтона. То ли федералы, то ли наемники, то ли гангстеры в количестве пары десятков человек — а то и больше. С другой — невыспавшийся и усталый Одаренный с дробовиком, волею судеб оказавшийся за тысячи километров от родового Источника и лишившийся чуть ли не половины резерва. Так себе математика, если честно.

Впрочем, какая разница.

Я прицелился и, мысленно досчитав до трех, всадил Булаву в радиатор ближайшей машине. Та уже успела чуть ли не поравняться с закусочной, так что промахнуться было сложно. От удара хромированная решетка радиатора сложилось пополам и ушла куда-то под капот. Магия смяла металл кузова, как фольгу — будто водитель въехал в бетонную стену. Во все стороны стороны брызнули осколки стекла, и машину подбросило так, что я на мгновение увидел крышу и даже багажник — и с искрами потащило по асфальту.

Даже если внутри кто-то и выжил, им наверняка переломало половину костей. Не знаю, сколько головорезов я вывел из игры одним ударом, но с остальными еще только предстояло разобраться. Вторую машину в колонне занесло и впечатало боком куда-то в угол закусочной, но две другие проскочили — и теперь мчались прямо на меня. Я поспешно кинул еще две Булавы и промахнулся… или скорее оба раза угодил в “глушилку”: вряд ли среди заговорщиков в Вашингтоне не нашлось умника, который мог сообразить, кому господин президент обязан успехом своего побега.

Быстрый переход