Изменить размер шрифта - +
Кавано нахмурился:

– Как это – нет? Ни одного?

– Ни одного, сэр: Я вижу три десятка грузовых кораблей, но все они яхромейской постройки и приписки. Здесь нет ни одного корабля Содружества.

Кавано потер заросшую щетиной щеку. Ни одного корабля миротворцев… А они прилетели на мрашанском курьерском корабле в яхромейскую зону. Не самый удачный поступок.

– Через какое время мы будем на прямой лазерной связи?

– Я как раз ищу спутниковую или наземную станцию, – сказал Хилл. – Подождите пару минут…

Кавано кивнул и посмотрел на темную поверхность планеты. Если судить по редким скоплениям огоньков, разбросанным там и сям, Формби не очень плотно населена.

– Может быть, есть смысл первыми связаться с каким‑нибудь из этих кораблей? По крайней мере, хоть кому‑то сообщим о себе.

– Вряд ли у нас будут проблемы, – успокоил его Кол‑хин. – У яхромеев больше нет наземных или орбитальных военных баз.

– На твоем месте я бы не утверждал этого с такой уверенностью. – Голос Хилла звучал как‑то странно. – Лорд Кавано, вы лучше посмотрите сами…

Колпак кабины замерцал, превращаясь из обзорного окна в дисплей. И на этом дисплее, грозно нависая в темноте позади них, маячил силуэт большого корабля, усеянный отблесками света, с непривычными глазу, слегка светящимися скругленными краями. Это был корабль из учебников истории. Корабль, каких давно уже не строили.

И этот корабль быстро нагонял их.

– Это же яхромейский крейсер! – сдавленным голосом воскликнул Кавано.

– Да, – подтвердил Хилл. – И, хоть я не совсем уверен… яхромеи собираются с нами поговорить.

 

* * *

 

После просторного, с редкими островками мебели мрашанского гостиничного номера яхромейская комната поражала воображение и даже слегка шокировала. Богато и затейливо украшенная, под завязку набитая разнообразной мебелью (и оттого очень неуютная), комната напоминала скорее музейный зал, чем кабинет или приемную. Фиббит, судя по всему, воспринимала это изобилие роскоши точно так же, как и Кавано. Она медленно расхаживала и, ни до чего не дотрагиваясь, рассматривала картины, скульптуры, занавеси, ковры, настенную роспись. И не обращала внимания на яхромеев‑охранников, которые стояли по двое у каждой из трех дверей.

Но охранники, конечно же, не упускали ее из виду. Кавано видел, как их глаза под блестящими козырьками шлемов поворачиваются, следя за каждым движением ее длинных конечностей. И за каждым движением конечностей ее спутников.

Наконец, после двух часов ожидания, кто‑то пришел.

Причем он был высокопоставленной персоной, если судить по искусной работы церемониальному шлему и узорчатому плащу.

– Кто из вас лорд Стюарт Кавано? – спросил знатный яхромей, направляясь к роскошному креслу, которое стояло напротив пленников.

– Я лорд Кавано. – Кавано встал. – Могу я узнать, с кем имею честь беседовать?

Яхромей откинул плащ на правую сторону, сел в кресло и сказал:

– Я Кливересса си Ятур. двенадцатый консул Иерархии.

Имя было женское. Плюс титул и должность, которые по традиции занимали женщины.

– Для меня большая честь познакомиться с вами, си Ятур. – Кавано низко поклонился. Итак, ситуация немного прояснилась. Положение пленников не стало более завидным, но по крайней мере им не надо опасаться взрывного и непредсказуемого темперамента мужчин‑яхромеев. – Я хотел бы принести извинения за все хлопоты, которые могло вызвать наше внезапное появление, – продолжал Кавано. – И надеюсь, что мы сможем быстро уладить все недоразумения, какие еще могли остаться.

Быстрый переход