Изменить размер шрифта - +

«Я люблю его!» – говорила она себе. А когда Сэйбл посмотрела на Моргана, он почувствовал, что его сердце сжалось, – такая нежность проглядывала в темно-зеленых глубинах ее глаз.

– Теперь я знаю, что ты вовсе не земное существо, – прошептал он, и его плоть вновь зашевелилась в ее лоне, а от нежной встречи их губ еще тлевшие уголья страсти разгорелись с новой силой. – Ты околдовала меня, моя прекрасная русалка, и, боюсь, я навсегда стану твоим рабом.

– Это ужасная судьба? – спросила она.

– Нет!.. – твердо сказал Морган, сам удивившись своей решительности.

Заметив призыв в глазах девушки, он опять почувствовал, как его пульс участился. Взяв ее за ягодицы, он переместил ее так, что его отвердевшая плоть еще глубже вошла в нее.

Сэйбл обняла его за плечи и тихонько застонала, когда Морган крепко прижал ее к себе.

– Моя сладкая, обольстительная Сэйбл! – прошептал он, уткнувшись в ее волосы. И она отдалась ему со всей неистовостью первой страсти.

 

Глава 11

 

Розовато-перламутровая заря забрезжила на горизонте, и с востока подул теплый, ароматный бриз. С первыми же лучами солнца запламенели минареты и купола мечетей. И хотя кормовые иллюминаторы клипера прикрывали жалюзи, розовым лучам удалось проникнуть сквозь них и коснуться лица спящей молодой леди.

Сэйбл зашевелилась и капризно заворчала, но это не помогло. Открыв глаза, она подняла голову, не понимая, где находится. Наконец разглядела просторную каюту Моргана, и ее взгляд упал на неразобранную, пустую постель капитана. У нее сжалось сердце. Было очевидно, что Морган остался на ночь в Стамбуле. Неужели причина в ней?

Она поднялась, сладко потянулась и пригладила свои волнистые волосы. Она так надеялась, что встретит его, когда он вернется, терпеливо ждала и ждала, но он так и не пришел. Сэйбл постояла у зеркала, всматриваясь в свое отражение, и покрасневшие от слез глаза показались ей чужими.

Было трудно поверить, что лишь накануне Морган разыскал ее в Кижрукских банях и она вкусила с ним райское блаженство. Как складываются отношения между мужчиной и женщиной после страстных любовных утех, было для нее, конечно, тайной за семью печатями, но она понимала, что поведение Моргана после эпизода в бане было неестественным. Девушка сглотнула подступивший к горлу комок, когда вспомнила, каким мрачным и молчаливым он сделался на пустынной улице! Ей едва верилось, что именно эти поджатые губы только что страстно целовали ее, и она пыталась понять, какая ошибка с се стороны нарушила возникшую между ними близость.

Добравшись до пристани, они увидели Нэта Палмера и Харлея Гампа, дежуривших у шлюпки, и Морган приказал Нэту доставить Сэйбл на корабль. Она бросила на капитана умоляющий взгляд, но в его ледяных глазах сквозило безразличие. Закусив губу, чтобы не разреветься, она позволила Нэту помочь ей забраться в шлюпку и даже не оглянулась, когда они отчалили от берега.

«Куда он мог пойти?» – размышляла теперь девушка, расхаживая по каюте, машинально касаясь вещей капитана. Если бы только найти нужные слова, чтобы растопить его ледяной взгляд заставить снова смотреть на нее так, как он смотрел совсем недавно… У нее замерло сердце, когда она вспомнила его ласковые руки, горячие губы и то блаженство, которое он доставил ей.

– Какого черта? Что вы здесь делаете? Захваченная врасплох, Сэйбл резко повернулась и увидела в дверях Моргана, который с усмешкой смотрел на нее.

– Я… я ждала в-вашего возвращения, – запинаясь, выговорила девушка, – и, должно быть, заснула.

– На этом стуле? – недоверчиво спросил Морган, оглядывая ее помятое платье.

– Я не знала, что вы не придете до утра, – пожала она плечами.

Быстрый переход