Я искоса взглянула на поверенного. Может, спросить у него? Поразмыслив, отказалась от этой мысли. Работа мне нужна, и не стоит показывать свое беспокойство. О чем бы там ни говорилось, я справлюсь. Просмотрев остальные листы, наткнулась на заинтересовавший меня пункт.
«Помощнице запрещено покидать дом мастера Рэнфорда без разрешения до окончания срока контракта».
Мысленно я застонала. Так вот почему в городе ничего не слышали о девушках некроманта! Но с чего такое требование?
Перевернув последнюю страницу, я наконец обнаружила информацию о сумме жалованья.
«Контракт заключается сроком на шесть месяцев. Жалованье горничной за этот срок составит сто двадцать золотых и выплачивается единовременно, в первый день службы»
Я потрясенно выдохнула и несколько раз моргнула, опасаясь, что слова мне померещились. Два семестра обучения в Академии для Оливера и Аманды стоили сто золотых. Если мне заплатят сто двадцать, то останутся деньги на новую одежду взамен того рванья, в котором они ходят. Может быть, мы сможем даже отремонтировать дом…
Заметив мою восторженную улыбку, мистер Джекинс поинтересовался:
– Мисс Уилсон, вы ознакомились с условиями договора?
– Да, меня все устраивает.
Конечно, пункт про «услуги по нейтрализации» пугал, но мне нужно продержаться всего полгода!
– Я приглашу сюда констебля, он подтвердит, что на вас не оказано магического или физического воздействия.
Через пару минут в кабинет вошел мужчина в форме, а я, задержав дыхание, размашисто расписалась в договоре. Если бы отец дожил до этого момента, он бы собственноручно высек меня. Это же надо — пойти в служанки к некроманту!
Чернила вспыхнули, а потом засветились ровным синим светом.
Мистер Джекинс поднялся:
– Мисс Уилсон, сейчас мы проедем в особняк, и я познакомлю вас с мастером Рэнфордом. Если ваша кандидатура его устроит, то он тоже подпишет договор.
Прямо сейчас? В горле появился комок, и я всерьез осознала, что мой хозяин — некромант. Интересно, какой он? В нашу таверну регулярно захаживали воздушники и водники, но некроманты…
Поверенный недовольно кашлянул, и я тут же соскочила со стула. Не хватало лишиться работы, еще не получив ее!
Возле здания нас уже ждал извозчик. Откуда-то до меня донесся запах свежей выпечки, и живот заурчал. Пообедать мне не удалось: отработав в таверне, я сразу помчалась сюда, едва услышав об объявлении. Вечером меня ждала вторая работа, но прежде нужно было приготовить ужин для брата и сестры.
Забравшись в карету, я присела на краешек лавки. Джекинс устроился напротив. Его изучающий взгляд заставлял меня нервничать. Боится, что сбегу? Так я еще и задаток не получила! К тому же магический контракт не так-то просто игнорировать! Пусть Рэнфорд еще не поставил свою подпись, я уже была привязана к нему.
Я посмотрела в окно: мы миновали центр Лирана и въехали в богатый район. Красивые дома, ухоженные сады без единого желтого листика, словно сейчас не сентябрь. Неужели некромант живет здесь?
Мои ожидания не оправдались: поместья остались позади, а карета и не думала замедляться. Еще чуть-чуть, и мы окажемся за пределами города! А там и до Элирского поля рукой подать. Не хотелось бы жить рядом с местом, где во время последней магической войны было убито несколько тысяч людей…
От нечего делать принялась рассматривать поверенного. На его лице больше всего выделялись светло-серые колючие глаза и крючковатый нос. Губы были поджаты, словно мужчина чем-то недоволен.
Проехав очередную рощу, мы остановились у мрачного особняка с огромными мраморными колоннами. Несмотря на его величественность, было видно, что он нуждается в ремонте — некогда белый камень потемнел и местами осыпался, окна давно следовало заменить.
Я сглотнула. |