— Нет, — твердо возразил ‘Ринг, соскочил с лошади и, поймав Мэдди в объятия, поставил ее на землю на некотором расстоянии от себя. — Я должен сказать это сейчас, потому что не уверен, что потом у меня хватит мужества.
— Мужества? — У Мэдди учащенно забилось сердце. — Мужества сказать что?
‘Ринг отошел на несколько шагов и повернулся к ней спиной.
— Мужества признать, что ты была права, — тихо проговорил он.
Мэдди, моргая, смотрела ему в спину, потом подошла и встала перед ним.
— Права в чем?
— Ну… права в отношении некоторых вещей. — ‘Ринг поднял голову, и Мэдди заметила темные круги у него под глазами. Видимо, он спал не больше, чем она. — Я отправился в Десперит, намереваясь захватить Йовингтона и добиться суда над ним, но в голове у меня все время звучали твои слова, что я делаю это из мести. — ‘Ринг отвернулся. — Наверное, я слишком долго был один. Один в семье из одиннадцати человек. Не знаю, как это у меня получалось, но так оно и было. — Он снова посмотрел на нее. — Ты была права, сказав, что я всегда и во всем руководствовался собственными желаниями. Семья никогда не мешала мне делать то, что я хотел. Думаю, я и в самом деле не научился понимать, что такое компромисс.
Я не спал в ту ночь. Лежал и думал, как буду жить без тебя, и не мог этого представить. Я пытался убедить себя, что, если ты не согласишься жить со мной в Уорбруке, тебе же будет хуже, а я быстренько найду другую женщину. Но ничего у меня не получалось. Я искал тебя долгие годы и теперь не собираюсь отпускать.
Он потянулся к ней, но она отступила.
— Расскажи все до конца. Что ты предпринял в отношении Йовингтона?
Улыбнувшись, ‘Ринг провел рукой по волосам.
— Я сделал так, как ты советовала.
— Как я советовала?
— Предоставил заниматься этим армии. Джейми, Тоби и я поехали в форт Брек и обо всем рассказали полковнику Харрисону. Он послал в Десперит солдат. Я настоял на том, чтобы мое имя не упоминалось в этой связи и чтобы вся операция считалась заслугой Харрисона. Так что он, возможно, получит медаль или что-то в этом роде.
— И простит тебя за то, что ты осложнял ему жизнь?
— Надеюсь. Ведь до окончания моей службы остался еще год.
— А что потом?
Он ответил не сразу, и Мэдди поняла, что ответ на этот вопрос требует от него большого самопреодоления.
— Я все думал о твоих словах о клетке и пытался понять их смысл. У меня способность к бизнесу. Но что если бы мой отец был богачом, которому деньги достаются даром? Тогда он мог бы купить для меня компанию, просто чтобы меня потешить, и я бы никогда не узнал, действительно ли я способный бизнесмен. — ‘Ринг улыбнулся. — Не скрою, я испытываю необыкновенный подъем, когда удается заключить выгодную сделку, и я знаю, что одержал победу благодаря своей деловой смекалке и умению вести переговоры. Наверное, у тебя возникает такое же чувство, когда ты выступаешь перед зрителями, которые пришли послушать тебя по собственной воле, а не потому, что они чем-то обязаны твоему мужу — руководителю крупной компании. — ‘Ринг глубоко вздохнул, а когда снова заговорил, Мэдди почувствовала, что его слова идут от сердца. — Я не имею права просить тебя бросить пение. Я поеду туда, куда и ты. Пока ты будешь выступать, я буду сопровождать тебя в любую точку земного шара.
Она долго смотрела ему в лицо, прежде чем ответить.
— А что же будешь делать ты? Заниматься реквизитом?
— Я могу исследовать возможности расширения деятельности «Уорбрук Шипинг» в других странах. Ты когда-нибудь выступала в Гонконге?
Мэдди боялась пошевелиться. Сбывалась ее мечта. Он любил ее по-настоящему. Не женщину, созданную его воображением, а ее, Мэдди. |