И он любил Ла Рейну, женщину, способную многого добиться в жизни собственными усилиями, а не просто находиться при муже. Он любил ее и как женщину, и как личность, и она хотела не только принять его дар, а и дать что-то взамен.
Мэдди улыбнулась, пытаясь сдержать слезы радости.
— Ты знаешь, я подумала, может, я смогу выступать в других странах зимой, а лето проводить с тобой в Мэне и петь в этом театре, который ты собирался для меня построить. — Он стоял, глядя на нее, но не пытаясь к ней прикоснуться. — Я имею в виду, если ты считаешь, что это сработает. Ты сможешь бросать дела на полгода?
‘Ринг дотронулся до челюсти.
— Моя челюсть все еще чувствует доводы Джейми, убеждавшего меня, что шесть братьев прекрасно без меня справятся.
— Я готова попробовать, если ты согласен.
‘Ринг подхватил ее и закружил.
— Это сработает. Я добьюсь того, чтобы это сработало.
Он поцеловал ее долгим нежным поцелуем.
— Ринг, давай останемся здесь и…
— Нет, — твердо ответил он. — Я хочу познакомиться с твоим отцом и всеми остальными и хочу, чтобы мы поскорее поженились. Тогда я смогу заняться твоими финансами.
— Моими финансами? Но что заставляет тебя думать что ими надо заниматься? У тебя что, мало проблем с собственными?
— Я не потерплю, чтобы мою жену надували, и намерен проследить…
— К твоему сведению, я попросила маму заниматься моими деньгами. Джон Фэрли присылал ей отчеты о моих гонорарах четыре раза в год, и она во что-то вкладывала эти деньги.
— Во что-то вкладывала? Слава Богу, хоть один человек в вашей семье имеет деловое чутье. Я не вынесу, если наши дети окажутся не способными управлять «Уорбрук Шипинг».
— Наши дети станут певцами или художниками, и ты не будешь навязывать им свою волю, как пытаешься навязать мне. И кроме того…
Мэдди замолчала, потому что ‘Ринг начал ее целовать, и она забыла, что еще собиралась сказать.
Примечания
1 Организации жителей приграничных районов Соединенных Штатов, которые были призваны следить, до создания там законного правительства, за соблюдением закона и порядка, что на деле превращалось нередко в обычный самосуд, когда людей по малейшему подозрению признавали виновными, приговаривали к казни, чаще всего через повешение, и немедленно приводили приговор в исполнение. В местах, где существовали законное правительство и полиция, комитеты бдительности были вне закона. (Здесь и далее прим, перев.)
2 Милочка (англ.).
3 Дудочник в пестром костюме, герой поэмы Роберта Браунинга.
4 Пение без сопровождения (аккомпанемента) каких-либо инструментов (итал, ).
5 Опера Беллини «Пуритане».
6 Опера Россини «Севильский цирюльник».
7 Растение семейства лютиковых (англ.).
8 Древесные опилки (англ.).
9 Кольцо (англ.).
10 Ожерелье (англ.).
11 Браслет (англ.).
12 Ножной браслет, кольцо на ноге (англ.).
13 Любовь (фр.).
14 Доведенный до отчаяния, безнадежный (англ.).
|