Эрин открыла глаза, когда Захир, чертыхнувшись, начал искать свой мобильный телефон. Он говорил на арабском, и голос его звучал четко и сурово. Закончив разговор, он посмотрел на Эрин, и в его глазах уже не было желания. Взгляд, скользнувший по обнаженной груди, был холодным и пренебрежительным.
Разгоряченная кровь Эрин превратилась в лед, всхлипнув, она села и дрожащими пальцами поправила лифчик. Еще несколько мгновений назад она вся извивалась под ним, сгорая от незнакомого раньше желания. Но теперь страдала от унижения и отвращения к себе при мысли о своей необузданной похоти.
Как она могла позволить ему такое без малейшего сопротивления? Она ненавидела Захира, которому достаточно было только прикоснуться к ней, поцеловать — и она распласталась перед ним и чуть ли умоляла взять, как самая обычная шлюха.
Такое поведение доказывало, что она такая же, как ее мать. Эрин стало стыдно. В том районе, где прошли первые годы ее детства, не было секретом, что на наркотики мать зарабатывала проституцией и нередко приглашала клиентов в их ветхую квартиру. Эрин ненавидела мужчин, день и ночь стучавших в дверь. Она вспомнила, как пряталась в огромный старый шкаф в своей спальне, чтобы не слышать странных звуков, доносившихся из комнаты матери.
Наверно, этот ранний опыт оставил у нее чувство, что секс — грязное и постыдное занятие. В школьном возрасте это ее никогда не интересовало. А когда Эрин подросла, то с облегчением поняла, что не испытывает к мужчинам большого интереса. Но все изменилось, когда в библиотеке в «Инглдин» она встретилась лицом к лицу с самым сногсшибательным мужчиной в мире. Он разбудил в ней чувства, о которых она и не подозревала, и желание, которое теперь требовало удовлетворения.
— Отец хочет видеть меня, — сообщил Захир.
Его резкий голос нарушил тишину, и чувственный туман, все еще висевший между ними, тут же развеялся. Он скатился с кровати, застегнул рубашку, надел пиджак и нахмурился, заметив мертвенно-бледное лицо Эрин.
«Нет в ней ничего особенного», — с цинизмом подумал Захир, направляясь к двери. Эрин ничем не отличается от многочисленных женщин, которых он встречал в своей жизни: жадных до денег, опытных в сексе и расчетливых. Он знал, что должен побороть свое желание обладать ею. Эрин являлась женой брата и приемной матерью его племянника. В глазах отца она была членом их семьи. Султан возмутится, если до него дойдет слух, что он навещает спальню Эрин, когда она одна. Его поведение становилось проблемой. «Такого больше не должно повториться», — пообещал себе Захир, выходя из комнаты и плотно закрывая за собой дверь. Эрин — запретная территория для него. И, поскольку теперь было очевидно, что он не может выбросить ее из головы, придется избегать встречи с ней до тех пор, пока он не отправит ее в Англию.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Она не останется здесь ни одного дня. На следующее утро Эрин стояла у окна детской комнаты, едва сдерживая слезы. Она не позволит Захиру манипулировать собой и обращаться как с ничтожеством, особенно, когда дело касается Казима.
Яркое солнце слепило глаза, и, прищурившись, Эрин окинула взглядом дворцовые сады. Кроме павлинов, вышагивавших вдоль дорожек, вокруг не было ни души. Прошедшую ночь ее терзали воспоминания о собственной позорной слабости, выказанной перед Захиром. И она сотый раз прокручивала в голове его шокирующее заявление о том, что Казим никогда не вернется в Англию. В результате, забывшись сном под утро, Эрин проснулась поздно. Няня Казима объявила, что его высочество с маленьким принцем Казимом отправились на прогулку на верблюдах.
Как он посмел взять Казима, не спросив у нее разрешения? Она его законная мать, и, нравится это Захиру или нет, он должен уважать ее. Сколько они будут кататься? Неужели Захир потащил трехлетнего ребенка в пустыню? Там легко заблудиться в барханах, можно обгореть на солнце. |