Изменить размер шрифта - +
Но к дяде все же отвела. Я ожидал увидеть этакого отшельника, живущего в тесной каменной келье, а пришли мы в очень большую и населенную пещеру. Тут не одна сотня богов.

Дядя Восьмиглаз оказался зверобогом… или скорее насекомобогом. У него реально восемь глаз как у паука. Выглядит довольно жутко. Он первым заметил нас, когда мы вступили в пещеру, и поспешил навстречу.

— Пулька! — кричал он издалека, — Опять во что-то вляпалась! Вот я тебе задам.

При ближайшем знакомстве дядя Восьмиглаз оказался не таким страшным, как пытался себя позиционировать. Он вообще оказался добряком.

— Вы ее извините, — винился за Пульку дядька, — Она шустрая, но без злого умысла. Обязательно куда-нибудь влезет. Не откажитесь угоститься стаканчиком сомы. У нас она чистейшая. Набираем в пещерных полостях.

Мы с Лулой решили воспользоваться гостеприимством. Сама она, я так понимаю, удивлена не меньше моего. Про подземное поселение не знала.

Мы расположились на вполне уютных скамьях прямо в центре пещеры, видимо у них здесь что-то вроде общественного парка, только вместо растений понаставлены камни причудливых форм.

— Вам не в чем извиняться, Восьмиглаз, — дипломатично заявляю, приняв от Восьмиглаза стаканчик с ледяной сомой, — Пулька пыталась помочь тому, кто выбрался из ада.

— Мы все тут такие, — поделился Восьмиглаз.

— Вы все побывали в аду? — поразилась Лула, — А мы считали, что оттуда не возвращаются.

— Это официальная пропаганда, — усмехнулся Восьмиглаз, — Власть должна иметь тяжелый кнут. А страх провалится в ад навсегда — это кнут достаточно тяжелый. Поэтому власти распускают слухи про шахтёров, но на самом деле никаких шахтеров здесь нет.

— Вот даже как. Теперь понятно, почему Техоню изолировали.

— Лучше бы ему попасть к нам, — покивал насекомый бог, — Здесь ему было бы легче.

— Несомненно легче, — согласилась Лула, — Попробую поговорить с начальством. Может, его к вам отпустят.

— С начальством? — насторожился Восьмиглаз.

— Мы с Марком ведем расследование в интересах службы безопасности зверобогов.

— Я бы очень не хотел, чтобы эсбэзэ лезло в нашу жизнь, — посуровел Восьмиглаз, — Мы принимаем добровольную изоляцию, но и к нам лезть не надо.

— Мы не собираемся вмешиваться в вашу жизнь, — заверила Лула, — Мы вообще случайно о вас узнали.

— А как вы обеспечиваете себя всем необходимым? — задаю практический вопрос.

— С этим есть сложности, но справляемся.

— Может, я чем-то смогу помочь?

— Так-то нам много чего нужно, — признался бог-паук, — Администрация с поверхности иногда делает поставки в обмен на сырье, но по большому счету им на нас плевать.

У меня, кажется, зачесались ладошки. Уж не к деньгам ли?

— А насколько много? Я вижу, ваше поселение небольшое совсем.

— Так это только одна из пещер. На самом деле нас намного больше.

— И вы все выбрались из ада? — поразилась Лула.

— Ну почти. Есть и те, кто спустился сюда с поверхности. Мы никого не отталкиваем. Вы ищете кого-то конкретного?

— Возможно. Вы слышали про историю кукольной богини?

— Нет, — Восьмиглаз отрицающе покачал головой, — Не припомню.

— Это давно было, — подсказала Лула, — Очень давно. Мэгра, мать кукольной богини, проводила очень нехорошие ритуалы.

— Извините, мы властям никого не выдаем.

— То есть она живет с вами?

— Этого я не утверждал. Я вообще об этом от вас впервые слышу.

— Понятно, — Лула вздохнула, — Опять у нас ни одной зацепки.

Быстрый переход